Well, Solitarian might not codify the other languages, but that doesn't stop someone else from doing it! I probably won't do it... but if someone was minded to, I have PHONOLOGICAL DATA on the other langs to share, since I apparently had nothing better to do:
Elvish:
Structure: exact opposite of Dwarvish - all syllables are open, meaning they all end in a vowel (V and CV)
Consonants:
p b t d c ç k q g
f v th s z
m n
w r l y ÿ
In order of occurence:
r l n m th c f v d s t y w b p ÿ [q z k ç g]
Points of interest:
1) q, k, ç, g, & z all have extremely low incidences (47, 17, 14, 10, 19; compare with y: at 106!) This may suggest scribal conventions rather than actual phonemes.
a) q, as in English, always precedes u: the sound is probably [kw], and written <qu> is merely an allograph of cw
b) k could easily be an allograph of c -- cf. Latin, which used <k> mainly in words borrowed from Greek
These, and the high incidence of c, suggest that Elvish <c> is the base phoneme, probably always a "hard c" - Elvish cebela is pronounced kebela, not *sebela
c) ç may also be scribal, but I have no idea what for. It could just be a rare phoneme.
d) Now, if g and z were scribal, it would disrupt the voiceless-voiced pairs we see in the rest of the consonant inventory (p/b, t/d). Therefore, it's probably best to treat these as rare phonemes also.
2) A single th phoneme also disrupts the voiceless-voiced pairings; th also has a fairly high incidence (466) compared to other fricatives. I wonder if <th> isn't used for two phonemes, voiced and voiceless, just as in English...
3) What is ÿ? It's not much less common than y (104 vs. 141 occurences), so it's probably a separate phoneme - maybe a velar or uvular glide?
Clusters: Elvish has only two clusters: qu and sl. The latter is exceedingly rare, with only 10 occurences.
Due to the strict open-syllable rule, no clusters are possible at syllable boundaries.
Vowels (in order of occurence):
a e (é è) i (í ì) o (ó ò) u (ú ù)
Points of interest:
1) a, though the most common vowel, lacks the accented forms seen in the other vowels. Does this suggest a is a very weak vowel, perhaps a schwa?
2) o and u have very low occurences (451 and 193 respectively - compare with i at 1398!).
3) The accented forms are roughly even in distribution, making up ~8-10% of each vowel's occurence. What they represent is anyone's guess - as with Dwarvish, there's not much way to tell.
Human:
Structure: Human allows both open and closed syllables
Consonants:
p b t d k c q g
f v th s z sh h
j? x
m n ñ ng
w r l j?
In order of occurence:
s t r l m d k th p c b n g sh h z ng q w ñ j v f x
Points of interest:
1) q is, again, only found as qu, and therefore probably allographic.
2) Both k and c are found in respectable proportions (316 and 255 occurences resp.), so both may be phonemic; however, c may very well be an allograph of k, which would make the /k/ phoneme rank just below /r/ in the order - which wouldn't surprise me, since /k/ is a very common phoneme IRL.
3) As with Elvish th, Human th (and sh) seem to disrupt the pattern of voiceless-voiced pairings. h is not a problem in this case, since a voiced h would be almost indistinguishable from a vowel.
4) What is j? Under the assumption of English orthography it should be an affricate (as in "jewel"); but it might also be a glide, making a y-sound as in German (Johann etc). The latter placement would fit nicely into the pattern, opposite w. Less likely is French pronunciation, as the voiced pair of sh.
5) I am assuming ñ is pronounced as in Spanish, something like n + y.
6) j, ñ, and q(u) never appear word-finally.
Clusters: other than qu, a cursory look shows the following:
sm, st, sl, sp, str, thr
There are, of course, other clusters at syllable boundaries, as in Dwarvish.
Vowels (in order of occurence):
a (á) o i e u
Aside from a (1000+) the other vowels fall in the 700-800 occurence range in pretty even distribution.
á is the only accented character, and occurs 48 times. Again, not much to go on. It could just be a fancy scribal a.
Human vowels are pretty boring.
Goblin:
Structure: Goblin allows both open and closed syllables.
Consonants:
Now, Goblin consonants are interesting. Let's start with just basic phonemes:
p b t d k g
s z
x
m n ng
r l
th?
A pretty small, standard-looking inventory. Other than outlier x everything is nicely paired up and symmetrical. th has so few occurences (only 6!) that I think it best to treat it as an allograph of t, not a separate phoneme.
And in order of occurence:
s t m n l r k ng z d g p b x [th]
with s standing out at a whopping 1523 occurences; the next highest, t, has only 650. x has 262.
BUT: Goblin has an immense amount of clusters, all involving s: sp, st, sm, sn, and sl. Together these clusters involve a quarter of all consonants in the Goblin lexicon. If we count these clusters as individual "sounds", our list looks like this:
r st k ng z m n t d s g sp b l sm x sl sn [th]
r has 384 occurences; sn has 165. That's only a 220-point range, so the consonants (& clusters) are pretty evenly distributed. Note also that p disappears: it only occurs in the cluster sp.
Based on this, it seems clusters are fundamental to the Goblin consonant system. I don't know what that means, phonologically, but such an overwhelming prevalence can't be ignored.
Vowels:
u (û) o (ö ô) a (å â ä) e (ë ê)
u and o predominate at ~1300 occurences each. a has ~700, and e has only ~350. There is no i.
The accented forms are fairly uniformly distributed.
Wierdly, Goblin seems to have the most regular and evenly-distributed phonology of all the languages. You'd think it's be more... chaotic.
Kobold:
Wait, isn't kobold-speak just jibberish? Well yes, but it's interesting jibberish, at least from a phonological point of view.
Since Kobold has no lexicon, I had to draw from kobold names.
From my inquiries, it seems kobold words (or at least names) are made up of 2-3 parts: an optional PREFIX, a ROOT, and an ENDING.
Every name has a ROOT + ENDING, each of which is a single syllable; thus, the shortest kobold name is two syllables, e.g. Jlalmer, Thorsnin, Kaymin.
The ROOT is characterized by one of several vowels: simple vowels o, i, a, u; or uniquely ROOT vowels ay and ee. The ROOT seems always to be a CVC syllable, where C can be any consonant/cluster.
There are only four possible ENDINGs: -in, -is, -us, -er. Every kobold name ends with one of these.
I suspect the ROOT bears primary stress, and the ENDING takes secondary. ROOT vowels may also be long (at least ay and ee).
The PREFIX is not nearly as structured, but still shows some patterns:
It can be 1, 2, or 3 syllables in length
All syllables begin with a consonant/cluster* and end with a vowel (CV)
*The first syllable may begin with a cluster, but no subsequent syllables may - only single consonants.
Every syllable in the PREFIX has the same vowel: a, e, u, or o.
The PREFIX seems to be the most "glossolalic" part of the name, a kind of ecstatic "introduction" to the meat of the word, the ROOT-ENDING. The ROOT-ENDING is structured enough where it probably has actual meaning - I especially suspect the ENDINGs have specific meanings, probably relationships or other descriptors.
Due to the lack of an easy wordlist I haven't examined kobold phonemes (yet).
And here's a short list of kobold names, in case anyone wants to check my data:prakalalolin dludreelis pologreelis chadajleerbis strobotrinkus jlamer chreelmis thromis klastrunger stolodojlaydis slikipalmin bolbus stradatlaylgis shribleekis srugubujrarsnis slabadastirbis gukujralgin dagaflilbus fombis jatrurbis dibigrogis flafaglaymin thathrayldin prugujrorbin brambin flasraybin chrufuguthleelbis lushleedis peeldis chidreegus fleengis sraymin thumbin tasleemis lathilis klagafafalbin shofofojolmis dobogrumber dlododotunkin grochrarsner chlochreemis seemis shludukuteembus flidreersnus sribififaymus kakus stlomus grulukilbis praylgus sonkin dolobobager trirbus krorsnus pabis fluchaydin jrildus plijleelgis glipluder thrumer jrakalilmus chlidikitayrsnus jrugruldis glodosrarbus shafachomber gimbus jaklulmer tidibiprilmis pralaymbus thastreeldus glugubulalus gripulder guplakus shilichlarbis throgodobrambis slofofluder shikus chokolriris dadalakraymbus frubuthaymin trakalastreelmis dlogofrungis shrudufulreerbus tlubudlobis chlagapreengis tleemis stadashlayrer chlokolopaynker forsnus jloglaybin bushleedis shalmer frisholgin stobobrungin drogofolraydis thidiglomber slichlilgus chafajrigis dlirsnus shrothalbis tligayker sadafumbus jrakabis klifigijlaymin thrulushralgis gagasakis protrolis trukuthlaylbis trudushrorbis payrus deerus sababajalbin lrikis tafathlugin frajraymis kifikithrulgin lrobopuger strugustaker thraylmin taldis bigitlokin chrolosrurus brukugusralmin chlukufulrankus dronkin glikis bleenkus gladin gikikijlilmus shofogothodus tridibislolmin stluflibus jajridus trijlayder tadobis pludreemus dlabrimbus chaylgis dikikitreeldus thlalin stalber kaymin grobothlager stipulmer tlododraynkin glubuplongus flursnis thilislayrber preelgus shrodoboshangus jrilifisleebis chrogofokangis shriligichlirbis fuglimbis slayder chigilibrabus stlubunkis trilmis shafaslilbis flichrumin jradakadirus klafalagrubin kudis shidikidungus thrakabrayrsner broldus blosteemis plijirulgus chloboblidus pleerus flafafeerbus chrukufankin stitheelgis lalalashreembus fladabagleekus lraynker plodolotligus thilgus shligis pabalreembus fagabakaldin trasribis shrilis thribifrikis groburus lrutrilgus dlikikus truducheegis klilmus thrikis klarin jluthayngis drulushraler thorsnin griseebis dayngus dlukudrarbus stajaylmin bithumbin stayrsnus bluluglirsnis katraylgin
That's about as far as one can get with the available data. Everything else needs to be made up, pretty much.
I have been working for a while on the Annals of a Kingdom in one of my DF worlds. I basically just write in the form of Annals every event I find interesting. I made its opening lines in Dwarfish and I had to make up some words and some grammar shananigans. Can you tell me if this is acceptable Dwarfish?
ÎDTHÎKUT-LONGULTÈRZEFON
Havudiz Zunarkimosor. Ådosor kôrudiz'ver Emosor-longTetóthfikod lok Sitalosor-longSazir Arist, Irolosor-longUrvad Ked, Migrurmonom lok Timnärducim lok Lalosor-longMafol Gesis lok Titthalaban. Ådthîkut varudiz Îdthîkut-longUltèrzefon 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Dôbar-longUltèrzefon Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Etur-longMadir Adrïth'lug'.
See if you can understand it without the translation in hand. The vocabulary is underneath. Here is the translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. These are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir.
Vocabulary:
kôr - to call
Åd- This, these determiner (needs noun), used for things close to the speaker
Ùd - that, those determiner (needs noun), used for things far from both the speaker and the listener
Òk - that, those determiner (needs noun), used for things far close to the listener but far from the speaker
Torishselor - Coronation Ceremony
Madir - Descendent, I took this from Midor (Power), because of how in ancient Greek poetry the descendents of Hercules are called his 'power'.
Adrïth - Heir, inspired from Idräth (treasure)
'lug - And, like the conjunction lok but used primarily when talking of things that naturally go together, like "brother and sister", "husband and wife", "king and country" etc.
Bonus vocabulary:
Sturem - Grandfather, ancestor. Made it by putting Gost + Urem (Arch Father) and then removing the Go-
Stobrur - Grandmother, ancestor, Gost + Bobrur
Nobsturem - Great-grandfather
Mezsturem - Great-great-grandfather
Stärged - Grandson
Staruth - Granddaughter
Stilat - Grandchildren, grandchild
Gostmer - Grand-uncle
Stermis - Grand-aunt
Ludär - Paternal Nephew, from Alud+ärged (brother's son)
Nirär - Maternal Nephew (sister's son)
Ludsar - Paternal Niece (brother's daughter)
Nirsar - Maternal Niece, from Anir+Saruth (sister's daughter)
Ludtil - Paternal Nephews (including nieces)
Nirtil - Maternal Nephews (including nieces)
Stirär - Grand-maternal-nephew
Studär - Grand-paternal-nephew
Studsar - Grand-paternal-niece
Stirsar - Grand-maternal-niece
Studtil - Grand-paternal-nephews (including nieces)
Stirtil - Grand-maternal-nephews (including nieces)
Ellest - besides meaning kin, Ellest could more specifically mean someone who is related to you. A generic term for kinsman basically.
Osel - patrillinial cousin or kinsman, from udos+ellest
Alel - matrillinial cousin or kinsman, from aral+ellest (I imagine these very detailed kinship terms would be amply used given how long lived dwarves are. Why did I detail the gender origins of uncle-nephew relations but not grandson-grandfather? Because the relationship between a descendent and an ascendent tends to be that of reverence, or at least respect, while that of more collateral relations seemed a lot more tenuous and needing to be defined. They might want to know if the person is patrillinially or matrillinially related to them)
Grammar notes:
I used the verb to have (hav) also as the word for "there be". We have that in portuguese and I think it is effective. But if you think it might cause confusion I can try to make a word up specifically for that. I put the title after the name (Etur Etar for King Etur) because if I put the title before the name it would sound like "Royal Etur" which can be used poetically but isn't exactly what the person said. I also used Boy instead of Child when speaking of King Solon's father because I am roleplaying that the word child is mostly used to speak of children (in the plural) of mixed gender. This is so that they can meticulously trace their patrillinial and matrillinial lines through the words Boy and Girl. The surname Orsistiden is not the surname he has in the game. It is actually a combination of the first half of the surname of his oldest recorded matrillinial ancestor (Orsist-) and his oldest recorded patrillinial ancestor (-iden). In my story, males are considered part of their male clan while females are part of their female clans and both clans are part of a tribe (basically a tribe is the male descendents of a common male ancestor + the female descendents of a common female ancestor to which both sides are direct descendents.)
Example of the kinship system:
Etur and Edëm have two sons and two daughters. The sons are Urist and Solon. The daughters are Geshud and Ïngiz.
Solon has a son named Tulon and a daughter named Iden. Geshud has a son named Rigòth and a daughter named Rîsen.
Urist has a son named Avuz.
Ïngiz has a daughter named Mistêm.
Tulon is Urist's Ludär. Iden is Urist's Ludsar. Rigòth is Urist's Nirär. Rîsen is Urist's Nirsar. Tulon is Avuz' Osel. Rigòth is Avuz' Ellest (kin, generic). Mistêm is Rigòth's Alel (because they are matrillinially related).
I like mik-, but that doesn't appear in other Dwarven words. I wanted to make rules to match existing Dwarven. Ducim means work, so maybe Ducimrigotharkim or Ducim-longRigotharkim (the work of a craftdwarf) would be acceptable, but that's a bit unwieldy. I am ambivalent about Mïk-. I think differentiating between the noun and its abstract concept is good, but I'm afraid of doing something that does not match the in-game text.
I used Mïk- from Mïkstal (ownership) and imagined it coming from an abstract-word element before the -stal. I understand the fear that it becomes too dissimilar from in game dwarfish, but I have a fear that if we don't innovate here we will make the language too unwieldy as you rightly pointed out. Ducim works, but Ducim makes the word bigger than Mïk- (by one syllable, but this is accumulative because other stuff will in the end be placed on a word because of the agglutinative nature of Dwarfish so I try to make all my innovations very short and make full use of the myriad of vowel possibilities to make more differentiations.
I would say "mulonak mikrogotharkim", as "all" is describing "craftsdwarfship".
Understood! Will remember that.
Zatthud is judge, so I would use that as a verb for "evaluate".
Makes sense, so evaluation would be Mïkzatthud (if you still think of using my system) or Ducimzatthud (if you use the Ducim system you mentioned). I differentiate that from the proposed Koth word (for appraise) because you can end up confusing Quality with Evaluation. (You don't want to call someone to a Quality, but to an Evaluation, so it is good that these words be clearly differentiated). But languages have a lot of ambiguity so if you feel like it must be one word that isn't too much of a problem. People would just have to get what it means by context.
I think the doer of action should be marked by udos (debudos = eater), except no existing words do that. As such, I like Ú being an abbreviation for Udos (man). Údeb would be "eater", then. I like that. The problem is that Dwarven is not consistent about that, so no rule can be applied generally. The in-game the words for teach and teacher are the same, so should they not be the same here too?
It would be Ù and not Ú, but I agree it could be seen as a leftover from Udos! Makes a lot of sense. Regarding it not being consistent in Dwarfish: We only have a few thousand words in Dwarfish, those could basically be ALL the irregular words in the language and the regulars carry Ù like Ùnil.
Where should we write all the extra words of the lexicon? I think we should just append language_DWARF so everything is in one place.
Makes sense. You are also making a dictionary right? You could simply make a few posts in this thread and link to them in the OP with all the words in alphabetical order (like the Magic System suggestion thread does). That way it is easily accessable and well organized. Remember to make the vowels clear because they can change the meaning of a word Completely (like in Âm, Åm, speech and baby respectively)
ÎDTHÎKUT-LONGULTÈRZEFON means the annals belonging to Ulterzefon. This just means that Ulterzefon owns the annals, but the annals might not describe Ulterzefon. Use the postposition üb (about, concerning), so ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB.
Ok! I changed it here. I am starting to learn better how to use the language. Thank you!
I'm not sure what îd in îdthîkot is.
It is Îd as in Year. So Îdthîkut means Year Book, Annals. A book that stores information in a yearly pattern.
This and that are relative pronouns. Dwarven does not have pronouns. I made tang (here) and dog (there) to be used to mark the concept of nearness or farness, so your words like Åd cannot be in the language.
I anticipated this and made Åd Ùd and Òk determiners and not pronouns. A pronoun takes the place of a noun, a determiner qualifies the noun. So you cannot say Åd Ùd or Òk alone. They need to be "adjectivized" to a noun, thus bypassing the pronoun rule and keeping the same level of clarity. So "Ådthîkut" would mean This book, but "Åd" alone would mean nothing because it doesn't exist alone. Kinda like how in English "Dog's" means Of a dog, but " 's " alone doesn't exist.
"kab" is name. I would use that as a verb for "call". I am called Solitarian = Kutam kab-udiz'ver Solitarian.
Makes sense, I will change this in the Annals!
Emosor-longTetóthfikod means the eastern kingdom belonging to Tetothfikod. This means that tetothfikod is not the eastern kingdom, but rather its owner.
How should I word it then? Just Emosor Tetóthfikod?
Commas are not used in lists, so "Urvad Ked, Migrurmonom lok Timnärducim..." should be "Urvad Ked lok Migrurmonom lok..."
So kinda like latin right? Ok, I am changing it in the Annals to fit these rules. It would be good to write it in the Grammar.
Remember shámman can mark plurality, though it isn't strictly necessary. Shámmanomor = many kingdoms
Yes, I tried not to use it deliberately here for poetic appeal (I imagine given Dwarfish's agglutinative nature that short concise wording is seen as more refined and poetic) but I will definitely use it when the Annals start being more matter-of-factly (this opening is more poetic because it is the opening verses of the Annals. Afterwards they will use a more bookish manner of speech).
Onolbom = mountainhome. very good. You also correctly used the apposition construction. You are good at this!
Thank you very much! I am loving Dwarfish so far. It is very fun to work with lol
Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor looks good to me, except I'm not sure what "elor" means. Did you mean "selor" (rite)? Torishselor would be the rite of crowning, and I think that is a perfect word to describe a coronation.
Exactly! Crown Rite = Coronation! ^^
Perhaps the reign of king Etur could be Ashok'ar-longEturtorish (of the time belonging to etur crown. the name Etur becomes an adjective describing the crown. very poetic, like Edwardian or Georgian or Elizabethan)
The word for reign is Ikud in Dwarfish, but I thing using Torish this way as a poetic expression is very good!
What is Dôbar?
In Dwarfish it means Creation so I used it to mean Foundation as well since we have no word for that.
I dislike 'lug. That would only be for collocations.
I took the idea from latin -que (as in Senatus Populusque Romanus, the Senate and People of Rome). I find it very poetic and gives an impression of symmetry to certain phrases. Father and son. Mother and daughter. Ship and Crew. King and Country. I like the idea of having a specific word element that shows this more "weighty" and. But if you dislike it I can take it out. I will wait for your final judgement before removing it though, because I like it a lot xD
"Madir" as "descendant" is ok, but there is already a word for child (tilat).
You are right! But it could create confusion when you want to make sure someone understands you are not talking about someone's direct one generation child (the text is trying to emphasize that Solon is a far off descendent of Etur, to show lineage). It could be that Madir is a more specialized word used more by genealogists while most people just say Tilat even for their grandchildren and greatgrandchildren and so on?
I think the Swedish style would make sense for Dwarven. Mor = mother, Mormor = grandmother, Mormormor = great grandmother, etc. We could use ordinal numbers for longer ancestries, like Nagturem (seventh father, i.e. 7 generations ago).
The problem is that mother is Bobrur and it is a big word. Bobrurbobrur would be grandmother and Bobrurbobrurbobrur would be great-grandmother. Remember also that dwarves live A LONG TIME. A Swede would mostly not have a living great-grandmother. A Dwarf might have a living Great-great-great-grandmother. So words need to be short and clear. That is why I made new ones with only two syllables (following the general dwarven pattern of two syllable words). But you are right to add the -t- in the middle, I forgot about that! So Seven times great grandfather would be (if you agree with my system) Nagtsturem. Hum... Most people would probably just say Nagsturem though because the -t- becomes a bit unwieldy before -st. But I don't think that is a problem. What do you think of my reasonings?
What did you think of my other kinship terms?
Etur Etar makes sense to me. It could be translated as "Etur the king".
Exactly! Kinda like Hebrew. David HaMelech (King David, David the King).
The current version of the Annals of Ultèrzefon:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Havudiz Zunarkimosor. Ùdosor kabudiz'ver Emosor Tetóthfikod lok Sitalosor Sazir Arist lok Irolosor Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim lok Lalosor Mafol Gesis lok Titthalaban. Ådthîkut varudiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Dôbar-longUltèrzefon Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Etur-longMadir Adrïth'lug'.
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir.
I am still not happy with Dôbar-longUltèrzefon because it is not the Foundation belonging to Ultèrzefon, but the foundation OF Ultèrzefon, but I don't know any other way to express it as of now :/
My moratorium on Mïk has ended. I think it is important enough to include, so I will add it to the codification. Could we maybe change it to Mik, though? I imagine that most users will find typing an ALT code (as it does not appear on English keyboards) for that letter every time to be annoying, so making it a normal i would be easier. Linguistic utility is more important than adherence to in-game text if we want this language to be useful. Moreover, language_DWARF is only used for names, and names are often exceptions to rules. A place in France might have a French name which was inherited from the medieval Frankish name which was inherited from the ancient Latin name which was inherited from the more ancient Celtic name which was inherited from some pre-Indo-European language, so that name would be weird due being processed by all those languages.
Surely, I have no problem with that. Mik- it is ^^
Yes, Ù is the proper prefix, not Ú. I forget sometimes because they look so similar. I have just added everything to the end of a copy of language_DWARF to make a "dictionary". I suppose I could type everything into an Excel spreadsheet, but that sounds like a huge amount of work for little gain, as we already have a list. You can just CTRL-F to find whatever you seek. One major problem with this, however, is that language_DWARF does not render some Dwarven letters properly. That I why I could not find îd, as it appears as something else. I suppose making our own list would be better, but I feel a bout of "I don't feel like it" overcoming me.
I'll make a dictionary here and post it. Then you can copy it all and post in your own post (for easy editing). Then just keep it up to date and link to it on the OP.
I still don't like the determiners. Because of Dwarven's modular nature (nouns can be used as verbs, verbs can be nouns, etc.), I fear that people would rapidly become attached to those determiners and use them as nouns to take the place of pronouns. I guess they would become propronouns.
Makes sense. But isn't that how languages naturally evolve? I can imagine some people using it as pronouns (wrongly) and it be seen as uncivilized while proper dwarfish does not do so. But I understand your apprehension and I have no problem if you don't include it in the language. Could you then write in the grammar the proper way of saying "this X" or "that X"? That would help a lot.
Emosor Tetóthfikod would be fine if you make one of those an apposition. Tetóthfikod 'Emosor' makes sense to me, as it means Tetóthfikod the eastern kingdom. Perhaps that could be used for titles too. Etur 'Etag' = Etur the king, Etur who is king.
That could work aye but it is rather taxing because we use such things a lot. One solution I tried while translating my Annals was simply to keep it unedited beside the word. So instead of Emosor-longTetóthfikod I wrote Emosor Tetóthfikod. Would that cause confusion?
I dislike 'lug because it guarantees collocations, which I expressly avoid. Collocations like "king and country" or "lo and behold" become linguistically frozen and retain antiquated elements ("lo" appears in no other context), and the meaning is held by the phrase, not the separate words. I want all words to be meaningful, so establishing collocations which must always be recited the same way each time does not appeal to me.
Understandable. I will remove it then.
Mother being Bobrur is no problem. This is just like in Swedish, as the full word for mother is "moder". However, moder becomes abbreviated as "mor". Similarly, "fader" (father) becomes "far". Mormor = mother's mother, farmor = father's mother. Bobrur could thus be shortened as Bor. I suppose urem could be shortened as ur. Borbor = mother's mother, Urbor = father's mother. I think your terms for genealogy sound poetic, but I think they would be confusing elsewhere. I think a system of agglutinating numbers and abbreviated familial titles (father, mother, brother, etc.) is simpler.
To keep it consistent shouldn't father be Um? Mother's mother Borbor, father's father Umum? I like the system. It is simple and easy enough. Can you make similar names for paternal-uncle's son and so on? Given that my dwarves are clan affiliated I wanted to make sure they actually knew what side of the family everyone was.
I like your annal text now. The problem with Dôbar-longUltèrzefon is understandable, but I think context makes the meaning clear. I suppose you could pick a postposition to abstractly mean what you intend. Pre/postpositions are finicky anyway. For example, in English one says "I am interested *in* that", but in German one says "Ich interessiere mich da*für*" (I interest myself *for* that). The same idea is being expressed by both phrases, but for whatever reason different prepositions are chosen.
I changed it to simply Dôbar Ultèrzefon. Would it cause confusion?
The current text:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Havudiz Zunarkimosor. Osor kabudiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Thîkut varudiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Dôbar Ultèrzefon Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Etur-longMadir lok Adrïth'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor 'Ärged-longNabasdan "Daros lok Nadakavum'"' dôbargeth Ineth Ultèrzefon Etur-longSolam'esh Laladek'og-longShámmanonol musarudiz'ver Raz Ograd. Etur kabgeth'ver Etar-longOsor Titthalaban Etar-longKalur'esh Ultèrzefon'ok lok Dastot Asteshseng Aral Singeth'ver Etar'ud Ultèrzefon-longNirtïlulsaràm gat Ïlulsaràm abodgeth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton Etarshorast Aral Singeth'ver Etar'ud Osor'ol-longGärem. Gärem nótongeth'ver Gätizeznirîd Dôbar Ineth'avor. Etur Etar havgeth Åtizeznobîd van Etur vergeth Etar. Inenbom Adilshalig dôbargeth'ver Led Ïngizudil Aral'ud 'Dôbar Ïngiz Thedak' nikotudiz Shed'urt-longEtur Etar dural Gidur-longKironïlulsaràm.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
Vocabulary:
Sin - to choose
Ùsin - Chooser (He who chooses)
Aral - It means woman but here I use it to mean Mrs. because my dwarves in particular follow their lineages from both the male and female line and in the Annals I try to make clear who is female and who is male because it defines how their surnames are transmitted in this particular civilization, the matrillinial surname element being translated transmitted by the mother as the first half of the surname. It could be just a regional thing.
Etäg - It means big but I am using it alone to mean Giant. Could be contextual.
Van - I used Van to mean When because this isn't a question so it can't be vanag so I just removed the question element -ag and put van in the beginning. If this is wrong please correct me.
Inenbom - Hillocks. Hill + Home.
Dôbar - As a noun I am using it to mean founder or creator.
Shed - In Dwarfish it says shed means "ordered". That didn't make sense to me so I am assuming it just means "to give an order" or "order" as in command.
Kiron - Kiron means Holy but I am using it as a tactful and respectful way of referencing a deceased person. Like how we say "the late X".
Notes:
I am mostly substituting the pronouns for the Titles of the people in question. I figure that would be respectful. So instead of saying Îton was born I say The General was born when I mean to say She was born. I used the word hav instead of is when speaking of age because being a certain year is strange and writing "years of age" seems convoluted in Dwarfish so I prefered just "King Etur had 82 years". I also eliminated the "long" whenever I saw an "of" phrase that didn't make sense with long. Specially name phrases. I used " " when something is a clarification inside a clarification. So basically, double ' '. The dates are given first from the founding of the city and second the King's regnal year.
Sure, here's an example to show a proper way to say this x / that x. Tangshokmug (here cheese, the cheese that is here, this cheese). Dogshokmug would then be there cheese, the cheese that is there, that cheese.
I changed the text to reflect this. Please revise it for me when you can!
If you want to make a dictionary, then please do! Maybe it could be a file on DFFD?
That would be good. First though I am just gonna make it a post here in this thread and will update it. I think it is more accessible that way. I will follow this model:
http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=173189.0
Would Emosor Tetóthfikod cause confusion? Possibly, but I think context would make the meaning clear. I suppose you would use an apposition only when you want to emphasize it for clarity.
Makes sense. People would use it when the text needs clarification.
Sure, Um works as an abbreviation for urem.
Brother = alud, which could be abbreviated as ad. Sister = anir, so let's make that ar. Girl is saruth, so let's make that suth. Boy is urged, so let's mak that ud.
Umarud = father's sister's son, i.e. cousin. Borar = mother's sister, i.e. aunt. Zeztumadsuth = tenth father's brother's daughter, i.e. a cousin from ten generations ago.
Boy is ärged so that would be äd. Thus umaräd = father's sister's son. You have no idea how much I loved this system you made lol
Dôbar Ultèrzefon means "creation Ultèrzefon"... that works, I suppose. It could be like Latin and imply a pre/postposition. I would be confused if I saw that, though. Maybe you could make it all one big compound word like Ultèrzefondôbar?
Good idea! I changed the text to reflect this.
Eturnirtîd = Etur first year? I think Etur the first would be Nirtetur (first etur) or Etur 'nirt' (Etur who is first).
An apposition within an apposition! Fancy!
The idea is it being "The Eturian First Year" or "the first year of Etur". The next year will be the second year of Etur. Two dating systems are used in these Annals, a running system that goes from the founding of the city of Ultèrzefon to the present year and another system (the one common people and the government beaurocracy uses) that counts the years of the Monarch's reign. If there was a second King Etur, his first year of reign would probably be written as Nobteturnirtîd "The first year of Etur II" or "the first Etur-the-Second-ian year" lol
What is 'og? I don't see that in the list of postpositions. Do you mean "because"? The postposition for that is 'ud. Og is a conjunction.
It was supposed to be 'ag lol I fixed it. Sorry
Remember to write hypens in the verbs. dôbar-geth, not dôbargeth. That might seem pedantic, but it makes the text easier to read, as verbs become more obvious so syntax is easier to follow.
It isn't pedantic, you are right lol I fixed it.
"Shed" would mean ordered as an adjective, i.e. orderly, in good order.
Makes sense, I was looking at the adjective meaning by mistake. It's noun meaning is Order (concept) so it seems my use in this text is ok.
I like your poetic flair, as that personalizes the language and makes it seem real. Moreover, different players could establish different "dialects" with varying patterns of speech. Kiron being used to refer to dead people makes sense to me. I think using titles as pronouns is sensible. "King Etur had 82 years" sounds great! I like it! You are much more poetic than I am, you wordsmith! I expected people to eliminate superfluous longs and udizs and so on because they would become cumbersome and annoying due to repetition. I like your workarounds!
Thank you very much! I like to imagine how ettiquete would work in the language and how dwarves would deal with it's form in a way that isn't cumbersome to them. I'm glad you are liking my ideas! And yes, I can imagine many mutually intelligeable dwarven dialects forming based on use. It would be fun to see that happen. I should specify this text then as being very specifically a book made in Ultèrzefon, Capital of Titthalaban in the world called Athira Adela, being thus a very specific dialect of a very specific dwarven people. But I will try to make it as 'standardized' as humanly possible so as to give people a good example on how to use the language :)
I expected people to eliminate superfluous longs and udizs and so on because they would become cumbersome and annoying due to repetition. I like your workarounds! I was considering making udiz as a tense marker optional, so Urist deb Shokmug would mean Urist eats cheese. Udiz is implied there, sort of like how "Soy Solitarian" and "Yo soy Solitarian" are the same in Spanish, as "soy" implies "yo".
I can understand the elimination of superfluous longs but I think Udizes are harder to eliminate because we don't have any infinitive marker. As of now I am using the unmarked verb as an infinitve as you can see with the word "dural" (to honor) in the end of my first phrase. "Soy" is different because "soy" actually includes inside it the information that is being omitted (yo is the only pronoun that can be used with soy, making yo superfluous). Udiz actually carries independent information because it differentiates a conjugated present tense verb from an infinitive verb.
musar-udiz'ver meaning "is known as" makes sense to me, though I think of musar as meaning to know as in knowing a fact. I would write that the mountains are called something instead of being known as something, but your writing is not wrong.
I used it to imply that it is known by people. As in, this is the name people know it is called. I think it expresses popular knowledge. If I said it is called this it sounds more like I am giving its proper name that is internally its own. When I say it is known as this it implies it could be known as other things as well and this is only its dwarven name. That's how I saw it at least lol
Raz Ograd refers to a mountain range, and each mountain is a tooth (figuratively), so plurality is implied. Very good!
Thanks! Workarounds galore! XD
Using Aral as a sort of title makes sense, though I would mark it as an apposition: Led Ïngizudil 'Aral', Led Ïngizudil the woman / who is a woman.
I edited the text to comply with this.
I would not use "van" to mean when in the sense of "at the time of", as you can form that with the current grammar: the conjunction ud (during / as). So it could be "Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar". Etur the King had eighty-two years as Etur became king.
I edited the text to comply with this.
I also corrected some Possessive case mistakes I was making (I swapped possessor with possessee a lot)
Please correct it if there is anything wrong. Here is the new edition:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Hav-udiz Zunarkimosor. Dogosor kab-udiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Tangthîkut var-udiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Ultèrzefondôbar Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Etur-longMadir lok Adrïth'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor 'Ärged-longNabasdan "Daros lok Nadakavum"' dôbar-geth Ineth Ultèrzefon Solam'esh-longEtur Laladek'ag-longShámmanonol musar-udiz'ver Raz Ograd. Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Etar-longKalur'esh Ultèrzefon'ok lok Dastot Asteshseng 'Aral' Sin-geth'ver Etar'ud Nirtïlulsaràm-longUltèrzefon gat Ïlulsaràm abod-geth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton Etarshorast 'Aral' Sin-geth'ver Etar'ud Gärem-longOsor'ol. Gärem nóton-geth'ver Gätizeznirîd Inethdôbar'avor. Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar. Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led Ïngizudil 'Aral''ud 'Dôbar Ïngiz Thedak' nikot-udiz Shed'urt-longEtur Etar dural Gidur-longKironïlulsaràm.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
ILTHÎKUT ARKIMTALUL'ÜB 'UTHARTHÎKUT'
(Dwarven Dictionary, Book One - From A to L)
A
Abal - paleness (n.)
Aban - construct (n.)
Abod - strike (n.)
Abol - juggler (n.)
Abras - seer (n.)
Absam - search (n.)
Abshoth - scourge (n.)
Acöb - egg (n.)
Ad - sun (n.)
Adbok - sponge (n.)
Adek - side (n.)
Adil - wall (n.)
Adril - weaver (n.)
Adur - soil (n.)
Ag - daub (n.)
Agsal - pool (n.)
Agseth - ache (n.)
Agêk - bee (n.)
Akam - fortune (luck) (n.)
Akath - winter (n.)
Akest - domination (n.)
Akgos - clinch (n.)
Akir - reward (n.)
Akith - wrath (n.)
Akmesh - tempest (n.)
Aknûn - hawk (n.)
Akrul - tin (n.)
Al - pinnacle (n.)
Alak - ace (n.)
Alek - humor (n.)
Alen - moth (n.)
Alis - kiss (n.)
Allas - sea (n.)
Almôsh - gleam (n.)
Alnis - war (n.)
Alod - day (n.)
Alron - amethyst (n.)
Alud - brother (n.)
Alåth - bolt (n.)
Alûth - defect (n.)
Amal - teacher (n.)
Amas - depth (n.)
Amem - curl (n.)
Amith - delight (n.)
Amkin - gladness (n.)
Amkol - councellor (n.)
Ammesh - silt (n.)
Amnek - tribute (n.)
Amost - town (n.)
Amud - thunder (n.)
Amug - fog (n.)
Amur - dirt (n.)
An - meditation (n.)
Anam - age (n.)
Anan - night (n.)
Aned - sport (n.)
Ang - redness (n.)
Angish - scum (n.)
Angrir - crusher (n.)
Angzak - terror (n.)
Anil - glory (n.)
Anir - sister (n.)
Anist - ignition (n.)
Anriz - sky (n.)
Anur - wonder (n.)
Anzish - alchemy (n.)
Anön - onion (n.)
Ar - flesh (n.)
Arak - shaft (n.)
Aral - woman (n.)
Aran - sculpture (n.)
Arban - cradle (n.)
Arbost - deification (n.)
Arceth - strategy (n.)
Ardes - author (n.)
Arek - church (n.)
Arel - water (n.)
Arist - assault (n.)
Arkim - race (group, n.), dwarf (n.)
Arkoth - prophecy (n.)
Arngish - entrails (n.)
Aroth - magic (n.)
Aroz - savagery (n.)
Arros - thrower (n.)
Artob - combination (n.)
Artum - worshipper (n.)
Arust - bowl (n.)
Arzes - knight (n.)
Ashmôn - shade (n.)
Ashok - time (n.)
Ashzos - distraction (annoyance, n.)
Asin - lunch (n.)
Asiz - flash (n.)
Ashak - scorpion (n.)
Asmel - merchant (n.)
Asob - board (n.)
Asol - seizure (n.)
Asrer - appearance (n.)
Assar - circumstance (n.)
Assog - disloyalty (n.)
Ast - sabre (n.)
Astan - fleck (n.)
Astel - ally (n.)
Astesh - cudgel (n.)
Astis - dune (n.)
Astod - gulf (distance, n.)
Astås - rogue (n.)
Asàs - rapidity (n.)
Asën - gravel (n.)
Atem - rat (n.)
Atham - focus (n.)
Athel - ring (n.)
Athnîr - mastery (n.)
Athser - charcoal (n.)
Atil - whiskey (n.)
Atith - straw (n.)
Atol - truth (n.)
Ator - perfection (n.)
Atul - ford (n.)
Atzul - glade (n.)
Atêsh - radiance (n.)
Atír - dye (n.)
Atîs - stake (n.)
Atöl - finder (n.)
Aval - love (n.)
Avan - lyric (n.)
Avum - culmination (n.)
Avuz - mine (n.)
Avûsh - infection (n.)
Azin - watch (n.)
Azmol - obscurity (n.)
Azoth - immortality (n.)
Aztong - stench (n.)
B
Bab - pet (n.)
Babin - friend (n.)
Bakat - game (n.)
Bakust - urge (n.)
Bal - tone (n.)
Balad - coil (n.)
Bamgûs - weasel (n.)
Banik - hex (n.)
Bardum - fight (n.)
Baros - funeral (n.)
Bashnom - barbarity (n.)
Batôk - problem (n.)
Bebmal - glen (n.)
Becor - temptation (n.)
Bekar - dip (n.)
Bekom - spring (season, n.)
Bel - grayness (n.)
Belal - fame (n.)
Belar - salute (n.)
Belbez - goat (n.)
Bem - flute (n.)
Bemòng - apple (n.)
Ber - earth (n.)
Berath - cream (n.)
Berdan - walk (n.)
Berim - artifice (n.)
Besmar - pulley (n.)
Betan - calm (n.)
Biban - ball (n.)
Bidok - act (n.)
Bim - sling (n.)
Birir - diversion (detour, n.)
Birut - string (n.)
Bisek - veil (n.)
Bisól - peace (n.)
Bithsêst - triangle (n.)
Bobet - trifle (n.)
Bobrur - mother (n.)
Bocash - ruthlessness (n.)
Bogsosh - brigand (n.)
Bokbon - heather (n.)
Bol - grower (n.)
Bom - home (n.)
Bomik - vermin (n.)
Bomrek - whip (n.)
Bonun - soot (n.)
Bor - chunk (n.), Mom (shortened form of mother, n.)
Borbor - maternal grandmother (n.)
Borborbor - maternal great-grandmother (n.)
Borik - trench (n.)
Borlon - severity (n.)
Boshut - alliance (n.)
Bot - tile (n.)
Bothon - murk (n.)
Budam - yearling (n.)
Bufut - tusk (n.)
Bugsud - blister (n.)
Bugud - tummy (n.)
Bukith - turmoil (n.)
Bukshon - jaundice (n.)
Bukèt - quickness (n.)
Bul - lard (n.)
Bumal - worry (n.)
Bungek - lizard (n.)
Buris - tub (n.)
Bushos - spawn (n.)
Buzat - twig (n.)
Bàgoz - slime (n.)
Bâsen - spray (n.)
Bål - growth (n.)
Bëmbul - mechanism (n.)
Bërûl - bastion (n.)
D
Dakas - color (n.)
Dakon - omen (n.)
Dakost - floor (n.)
Dal - greed (n.)
Dalem - incident (n.)
Dalzat - match (contest, n.)
Damol - pitch (n.)
Damor - twine (n.)
Damèl - loyalty (n.)
Damîd - witch (n.)
Dan - couple (n.)
Danman - heaviness (n.)
Daros - moss (n.)
Darål - clock (n.)
Darùd - climate (n.)
Dasnast - steppe (n.)
Dastot - sword (n.)
Dasël - heaven (n.)
Datan - iron (n.)
Datlad - treat (n.)
Datur - spire (n.)
Deb - eater (n.)
Debish - spasm (n.)
Dedros - gore (n.)
Deduk - manor (n.)
Deg - way (n.)
Degël - galley (n.)
Deler - steel (n.)
Deleth - polish (n.)
Desgir - desire (n.)
Desis - snarl (n.)
Detes - ram (n.)
Detgash - vulgarity (n.)
Detthost - leper (n.)
Dimshas - poetry (n.)
Disuth - nightmare (n.)
Dizesh - trim (n.)
Dodók - clasp (n.)
Dogik - wad (n.)
Dok - hegemon (n.)
Dolek - comet (n.)
Dolil - lock (hair, n.)
Dolok - obstacle (n.)
Domas - guild (n.)
Doren - diamond (n.)
Doshet - shingle (n.)
Dostob - clearing (n.)
Dostust - torment (n.)
Dosîm - wisdom (n.)
Dotir - fever (n.)
Dozeb - fruit (n.)
Ducim - work (n.)
Dudgoth - bog (n.)
Dugal - parity (n.)
Dugan - shovel (n.)
Dum - mouth (n.)
Dumat - roughness (n.)
Dumed - fortification (n.)
Dumur - haunt (n.)
Dur - fist (n.)
Durad - beard (n.)
Dural - honor (n.)
Dusak - mite (n.)
Dushig - gall (n.)
Dustîk - steed (n.)
Duthal - worth (n.)
Duthnur - guard (n.)
Duthtish - inferno (n.)
Duz - smear (n.)
Dák - tree (n.)
Dáthnes - pad (n.)
Dèg - evenness (n.)
Dëm - date (fruit, n.)
Dënush - casket (n.)
Dîbesh - craziness (n.)
Dîshmab - rampart (n.)
Dôbar - creation (n.)
Dùstik - boar (n.)
E
Eb - sucker (n.)
Ebal - reverence (n.)
Ebgok - jack (n.)
Ebsas - candy (n.)
Ecem - tube (n.)
Eddaz - midnight (n.)
Edim - ray (n.)
Edir - dungeon (n.)
Edod - boredome (n.)
Edos - amazement (n.)
Edtûl - groove (n.)
Edzul - vestibule (n.)
Edëm - key (n.)
Edól - weathering (n.)
Egath - jungle (n.)
Egdoth - bow (n.)
Egeb - bulb (n.)
Egen - gift (n.)
Eges - persuasion (n.)
Egeth - misery (n.)
Eggut - gully (n.)
Egom - nature (n.)
Egot - chip (n.)
Egståk - eviscerator (n.)
Egul - control (n.)
Egur - sorrow (n.)
Ekast - safety (n.)
Ekir - lucidity (n.)
Eknar - ugliness (n.)
Ekur - might (n.)
Elbel - renown (n.)
Elbost - pumpkin (n.)
Elcur - plague (n.)
Ellest - kin (n.)
Emal - sense (n.)
Emen - strength (n.)
Emgash - rider (n.)
Emtan - keg (n.)
Emuth - beak (n.)
Emär - animal (n.)
Emäth - band (object, n.)
Enam - purity (n.)
Enas - doctrine (n.)
Endok - attic (n.)
Enen - illness (n.)
Engig - flax (n.)
Enir - beguiler (n.)
Enkos - taker (n.)
Ennol - reputation (n.)
Enog - frog (n.)
Enol - grizzle (n.)
Enseb - basis (n.)
Enshal - bud (n.)
Enten - distraction (game, n.)
Enur - hug (n.)
Enôr - blueness (n.)
Er - fat (n.)
Eral - vessel (n.)
Erar - leader (n.)
Eren - liberty (n.)
Gorge - erib (n.)
Erith - throat (n.)
Ermis - aunt (n.)
Erok - plant (n.)
Erong - bile (n.)
Ertal - luxury (n.)
Erush - handle (n.)
Esar - quiescence (n.)
Eser - glitter (n.)
Eshim - freedom (n.)
Eshom - silence (n.)
Eshon - good (n.)
Eshtân - smith (n.)
Esrel - queen (n.)
Estrith - spy (n.)
Eststek - flea (n.)
Esäst - evaporation (n.)
Etar - king (n.)
Etest - duty (n.)
Ethad - decency (n.)
Ethram - ripeness (n.)
Ethír - yarn (n.)
Etnàr - cooperation (n.)
Etom - sacrifice (n.)
Etost - container (n.)
Etur - boulder (n.)
Etvuth - scandal (n.)
Etóm - innocence (n.)
Evon - lover (n.)
Evost - sect (n.)
Evud - monk (n.)
Ezar - soldier (n.)
Ezost - malice (n.)
Ezuk - raunch (n.)
F
Fak - drain (n.)
Famthut - horse (n.)
Farash - creed (n.)
Fashuk - meanness (nastiness, n.)
Fastam - jailer (n.)
Fath - sack (n.)
Fathkal - meal (food, n.)
Fazís - celebration (n.)
Feb - arrow (n.)
Fel - seam (n.)
Fenglel - fly (n.)
Fer - beast (n.)
Fesh - wing (n.)
Fevil - mongrel (n.)
Fidgam - assembly (n.)
Figul - gland (n.)
Fikod - glaze (n.)
Fikuk - field (n.)
Fimshel - persuader (n.)
Fokásh - hunger (n.)
Fongbez - pungency (n.)
Fotthor - forest (n.)
Fullut - rabble (n.)
Furgig - pulp (n.)
Furàt - virginity (n.)
G
Gadan - honesty (n.)
Gakit - thief (n.)
Gamil - trust (n.)
Gan - dish (n.)
Gar - destroyer (n.)
Gashcoz - proliferation (n.)
Gasir - scrap (n.)
Gasol - breath (n.)
Gast - cleft (n.)
Gasìs - satin (n.)
Gatin - panther (n.)
Gatis - muffin (n.)
Geb - dent (n.)
Gecast - skewer (n.)
Gedor - evil (n.)
Geles - snack (n.)
Gelut - threat (n.)
Gembish - seal (animal, n.)
Gemesh - conflict (n.)
Gemsit - pastime (n.)
Gemur - prestige (n.)
Genlath - seduction (n.)
Geshak - bait (n.)
Geshud - fortress (n.)
Gesis - sinew (n.)
Geth - past (n.), Past-tense marker
Gethor - dirge (n.)
Gethust - harshness (n.)
Gidur - memory (n.)
Gidin - flier (n.)
Giken - lightning (n.)
Gikut - dabbler (n.)
Gim - twist (n.)
Ginet - crew (n.)
Gingik - chestnut (n.)
Gingim - distrust (n.)
Ginok - peach (n.)
Gintar - girdle (n.)
Gireth - image (n.)
Girtol - business (n.)
Gishgil - contempt (n.)
Gisëk - cobra (n.)
Givel - scuffle (n.)
Goden - rope (n.)
Godum - mucus (n.)
Golud - harvest (n.)
Gomath - legend (n.)
Gomòk - mole (n.)
Gomóm - dourness (n.)
Gonggash - flayer (n.)
Gongith - squid (n.)
Gor - pit (n.)
Goral - garlic (n.)
Gorroth - disemboweler (n.)
Goshîst - impurity (n.)
Gothum - bottom (n.)
Govos - leaf (n.)
Gudas - scoop (n.)
Gulgun - froth (n.)
Gulnas - island (n.)
Gumùr - idleness (n.)
Gusgash - stoker (n.)
Gusil - copper (n.)
Guthstak - spurt (n.)
Gutid - utterance (n.)
Guz - simplicity (n.)
Gärem - general (n.)
Gäzot - sloth (n.)
Gérig - bank (n.)
Gídthur - grasp (n.)
Gósmer - umbra (n.)
Götom - cavity (n.)
Gúr - bowel (gut, n.)
I
Ib - pebble (n.)
Ibel - zenith (n.)
Ibes - sugar (n.)
Ibruk - ash (n.)
Id - rock (n.)
Idar - dog (n.)
Idash - moistness (n.)
Idek - brain (n.)
Iden - paddle (n.)
Idgag - subordinate (n.)
Idith - system (n.)
Idor - howl (n.)
Idos - call (n.)
Idräth - treasure (n.)
Ifin - hardiness (n.)
Igang - goo (n.)
Igath - scrape (n.)
Igest - gloss (n.)
Igril - meat (n.)
Igër - river (n.)
Ikal - healer (n.)
Iklist - whisper (n.)
Ikud - reign (n.)
Ikus - hopper (n.)
Ikûl - nest (n.)
Il - word (n.)
Ilash - league (n.)
Ilbåd - guile (n.)
Ilid - ruler (n.)
Ilir - joy (n.)
Ilon - healing (n.)
Ilral - treaty (n.)
Ilrom - peak (n.)
Ilush - carnage (n.)
Imbit - hovel (n.)
Imketh - justice (n.)
Immast - influence (n.)
Imsal - race (contest, n.)
Imush - dike (n.)
Imust - mange (n.)
Inash - organ (n.)
Inem - requirement (n.)
Inen - hill (n.)
Ineth - city (n.)
Ingish - bodice (n.)
Ingtak - twilight (n.)
Ingul - season (n.)
Inir - decline (n.)
Innok - creepiness (n.)
Inob - meal (ground, n.)
Inod - gate (n.)
Inol - yellowness (n.)
Inrus - poison (n.)
Insél - gang (n.)
Inush - righteousness (n.)
Irid - rhythm (n.)
Isden - watchfulness (n.)
Iseth - quest (n.)
Ish - bar (n.)
Ishash - cusp (n.)
Ishen - passion (n.)
Ishlum - nut (n.)
Ishol - frigidity (n.)
Isin - grass (n.)
Ison - plan (n.)
Isos - dale (n.)
Istam - light (n.)
Istbar - rose (n.)
Istrath - jewel (n.)
Isul - faith (religion, n.)
Ital - neutrality (n.)
Itnet - uncertainty (n.)
Ittás - tenderness (n.)
Itur - lute (n.)
Itêg - tentacle (n.)
Ivom - farm (n.)
Izeg - ape (n.)
Izkil - intricacy (n.)
K
Kab - name (n.)
Kabat - thrift (n.)
Kacoth - confinement (n.)
Kadol - hatchet (n.)
Kadôl - gem (n.)
Kafâsh - sick (n.)
Kagmel - plum (n.)
Kal - smile (n.)
Kalur - throne (n.)
Kamuk - priest (n.)
Kamut - ripper (n.)
Kan - tiredness (n.)
Kanzud - convent (n.)
Kar - dimension (n.)
Karas - compassion (n.)
Kasben - tuft (n.)
Kashez - lesson (n.)
Kasith - prowler (n.)
Kast - genius (n.)
Kastar - block (n.)
Kastaz - conjunction (n.)
Kastol - emancipation (n.)
Kat - goal (n.)
Katthir - nourishment (n.)
Kavud - mush (n.)
Kebon - odor (n.)
Kebul - sparkle (n.)
Kebösh - zealot (n.)
Ked - feed (n.)
Kegeth - hold (n.)
Kekath - tundra (n.)
Kel - metal (n.)
Kemsor - entrance (n.)
Ken - whim (n.)
Keng - steam (n.)
Kenis - meadow (n.)
Ker - eye (n.)
Kerlîg - shell (n.)
Kes - scratch (n.)
Kesh - tail (n.)
Kesham - curiosity (n.)
Keshan - flame (n.)
Kesting - meteor (n.)
Kethil - principle (n.)
Kez - negator (n.)
Kezar - rust (n.)
Kezat - danger (n.)
Kezkíg - connection (n.)
Kib - net (n.)
Kidet - talon (n.)
Kifed - crux (n.)
Kigok - spring (device)
Kik - speck (n.)
Kikrost - stockade (n.)
Kil - wheat (n.)
Kilrud - bronze (n.)
Kin - oak (n.)
Kinem - beauty (n.)
Kiron - holiness (n.)
Kiror - cell (n.)
Kirun - mushroom (n.)
Kisat - emptiness (n.)
Kisul - hop (n.)
Kithìn - cactus (n.)
Kitïg - business (n.)
Kivish - lancer (n.)
Kizbiz - deer (n.)
Kizest - zeal (n.)
Kob - spoon (n.)
Kobel - summit (n.)
Kobem - trouble (n.)
Kod - blot (n.)
Kodor - dawn (n.)
Kogan - boat (n.)
Kogsak - palisade (n.)
Kokeb - dweller (n.)
Kol - wheel (n.)
Kolad - ghoul (n.)
Komut - poem (n.)
Konad - band (group, n.)
Konos - brass (n.)
Kontuth - cinnamon (n.)
Kor - cavern (n.)
Kordam - cosmos (n.)
Korsid - festival (n.)
Kosak - drinker (n.)
Kosh - slaughter (n.)
Koshmot - weed (n.)
Koshosh - library (n.)
Kosoth - palace (n.)
Kot - start (n.)
Kovath - bushel (n.)
Kovest - pearl (n.)
Kozoth - horror (n.)
Kudar - immortal (n.)
Kudust - prince (n.)
Kugik - plate (n.)
Kukon - recreation (n.)
Kulbet - adulation (n.)
Kulet - abbey (n.)
Kulin - palm (n.)
Kumil - armory (n.)
Kun - cat (n.)
Kurel - lion (n.)
Kurig - goose (n.)
Kurik - thorn (n.)
Kurol - embrace (n.)
Kussad - waviness (n.)
Kutam - speaker (n.); First person (pseudo-pronoun)
Kuthdêng - accident (n.)
Kàlreth - humidity (n.)
Kès - quietness (n.)
Kâkdal - brim (n.)
Kälán - trail (n.)
Kåtdir - glimmer (n.)
Kåtâk - scale (n.)
Kèbmak - garnish (n.)
Kêdnath - naughtiness (n.)
Kìrar - right (n.)
Kôkdath - unholiness (n.)
Kôn - master (n.)
Kûbuk - lance (n.)
C
Cabnul - fool (n.)
Catten - channel (n.)
Cemosh - mischief (n.)
Cenäth - adventure (n.)
Cerol - lens (n.)
Ceshfot - puppet (n.)
Cilob - roof (n.)
Cim - juice (n.)
Cog - boot (n.)
Comníth - butterfly (n.)
Conngim - suitor (n.)
Cubor - worker (n.)
Cuggán - sand (n.)
Custith - passage (n.)
Cös - cake (n.)
L
Lakish - back (n.)
Lakàl - winnower (n.)
Laltur - cover (n.)
Lam - stone (n.)
Langgud - shin (n.)
Lanlar - bird (n.)
Lanzil - veneration (n.)
Lar - meeting (n.)
Lased - insect (n.)
Lashid - spittle (n.)
Lashëd - prophet (n.)
Lathon - myth (n.)
Lebes - apex (n.)
Led - rack (n.)
Legon - wanderer (n.)
Lek - bristle (n.)
Lektad - lure (n.)
Lelum - wane (n.)
Lemis - vine (n.)
Lemlor - fanciness (n.)
Lenod - seed (n.)
Lensham - den (n.)
Lerteth - tangle (n.)
Lestus - rabbit (n.)
Letmos - cobalt (n.)
Letom - convenience (n.)
Libad - praise (n.)
Libash - axe (n.)
Lidod - waste (n.)
Likot - ink (n.)
Lim - wisp (n.)
Limul - gold (n.)
Limâr - wealth (n.)
Limúr - nadir (n.)
Linòn - continent (n.)
Lir - climax (n.)
Liruk - violence (n.)
Lirér - slop (n.)
Lisat - notch (n.)
Lised - mark (n.)
Lish - wickedness (n.)
Lisid - clash (n.)
Lisig - berry (n.)
List - gaze (n.)
Litast - torch (n.)
Litez - sorcerer (n.)
Lod - one (n.)
Lodel - date (activity, n.)
Logem - paint (n.)
Lokast - butcher (n.)
Lokum - spear (n.)
Lolok - granite (n.)
Lolor - letter (n.)
Lolum - wood (n.)
Lorbam - standard (n.)
Lorsïth - eagle (n.)
Losush - olive (n.)
Lotol - order (group, n.)
Lulâr - rooter (n.)
Lumash - frenzy (n.)
Lumen - jester (n.)
Lumnum - labyrinth (n.)
Lun - cloud (n.)
Lunrud - diminishment (n.)
Lur - hate (n.)
Lurak - canker (n.)
Luror - cruelty (n.)
Lushòb - lowness (n.)
Lushôn - end (n.)
Lushût - guilt (n.)
Luskal - indignation (n.)
Luslem - puzzle (n.)
Lândar - affection (n.)
Lâven - prairie (n.)
Lål - blanket (n.)
Låluth - flood (n.)
Lårul - magician (n.)
Lêgan - mirth (n.)
Lêned - shelter (n.)
Lêrush - wretch (n.)
Lîlar - pattern (n.)
Lînem - face (n.)
Lïd - tightness (n.)
Lòr - tool (n.)
Lòråm - cathedral (n.)
Lûk - insight (n.)
Lûrit - spine (n.)
Great idea with the dictionary! You have accepted a mighty task, though (assuming you will add all the words in language_DWARF, that is). Typing all those thousands of words will surely tax you.
It will be, but I can do it in my spare time lol
Anytime you want to ask whether a word is ok, just let me know!
When I finish writing everything down I will submit my words officially lol
I didn't make this familial title system; I just copied it from Swedish.
It is a great system lol
I would write Nirteturîd, because the first adjective is the most important. The order of the elements reflects importance. It is the first (1) Eturian (2) year (3). However, Etur is the king and probably doesn't want his name to be a subsidiary element, so perhaps it could be Nirtîd-longNirteturikud, the first year of Etur I.'s reign. Meh, that's quite cumbersome. Your idea is better.
The main issue with that is that it creates confusion (is it the first Eturian year or the first year of the first Etur?). Is there a way to know for sure without making it overly complicated? A rule of prominence of sorts.
I like this idea of having two calendars, though. It makes sense and fits real history.
I find it fun to do and it makes the world seem more alive.
You mean you want it as standardized as *dwarvenly* possible! Lucky for you, those dwarves are awfully chaotic.
Pretty much XD I'll do my best and it is good to know the standards are low lol
You are right about udiz not being like soy. Soy is synthetic, as it is a conjugated verb, while udiz is purely analytic and has no other forms. The infinitive form would have to be the markerless verb, so I suppose the markers are not so easy to remove. Perhaps there could be colloquial contractions, just as English has "gonna" (going to) and "whatcha doin'" (what are you doing).
Definitely. I believe the speech of the lowly serf would be irrecognizeable. Just remember that Spanish, Portuguese and Italian are basically broken Latin :P I can imagine a lower class dwarf saying something like "ab-uiz" instead of "hav-udiz" for example. It can pretty much become irrecognizeable after a while.
That "his descendent and heir" at the end confuses me. Etur-longMadir lok Adrïth means Etur belonging to Madir and Adrïth. Who are Madir and Adrïth? Did I misunderstand something?
The correct would be Madir lok Adrïth-longEtur, the descendent and heir of Etur. I wrote it wrong. And Madir and Adrïth are words I made up to fill the void of "descendent" and "heir" remember? I explain all vocabulary I made up in the Vocabulary section of my previous posts (with details in the Notes).
Laladek'ag is fine, though I would use 'osh instead of 'og, but that's a very fine distinction and doesn't change the meaning.
I thought of using 'osh as well but I chose 'ag deliberately because 'osh has also the meaning of "along". It made me think of something that is spread through a place. Like a bunch of houses along the southern side of the mountain range. But that wasn't what I wanted to say. I wanted to describe a city that was punctually located in a place on the southern side. So I used 'ag to show that this city isn't spread out but a walled area in a specific location.
Etar-longKalur'esh does not make sense to me. King of with the throne?
It is because I wrote it wrong lol The full phrase is "Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Kalur'eshlong-Etar Ultèrzefon'ok". Etur was named King of Titthalaban with ('esh) his (-longEtar) throne (Kalur) at ('ok) Ultèrzefon.
Differentiating names is rather difficult, I've found, as the names are all taken from the word list. In real languages most names are specifically names and do not function in any other context (though there are exceptions). I suppose that's just another quirk of Dwarven!
Yes, that does take some getting used to. I think it is very very context sensitive.
Sin-geth'ver is "was chosen"? Sin should not be capitalized, as it is a verb and not a noun. However, I am not certain where "sin" is in the lexicon. There is no word for "choose".
I will remove its capitalization. Sin is a word I made up for to choose. I specified so in the Vocabulary section of a previous post lol
You use 'ud (because of) to mean by... interesting. That makes sense figuratively. I thought about adding another postposition for that, but 'ud works here.
Yes, I think the postpositions you already invented are very versatile and I sincerely think it is unlikely we would need any more since they can pretty much be used differently depending on context.
Gärem-longOsor'ol confuses me. General belonging to the kingdom as? The postposition should be after Gärem, I think. Gärem'ol-longOsor (as general of the kingdom).
Yes, you are right. I will change it now!
I like that you use 'ol. That's a tricky one.
I had to be creative at times, but like I said, your postpositions are very resilient and can adapt well to situations.
Shed'urt doesn't work because Shed refers to the concept of order, as in the counterpart to chaos. If it is under the orders of king Etur, then you should use a word like Utthat (direction). Is there supposed to be a special character at the beginning of that word? It's not displaying properly on my screen. Utthat (or útthat or whatever it is) as a verb means to direct, so as a noun it must mean direction. Utthat'urt is better.
It is Ôtthat. And I agree. I will chang eit to Ôtthat'urt.
I think dural by itself is strange and ungrammatical. I would change that to Mikdural'ahd-longKironsaràmïlulgidur (for the benefit of the honoring belonging to the holy (i.e. deceased) great lord's memory). That very long compound word is poetic, right?
It is pretty poetic aye lol but I think my phrase is grammatically correct (based on your rules) because I am not writing Dural (Honor) but dural (to honor, infinitive form).
The phrase is "Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led Ïngizudil 'Aral''ud 'Ùdôbar Ïngiz Thedak' nikot-udiz Ôtthat'urt-longEtur Etar dural Gidur-longKironïlulsaràm." The Hillocks (Inenbom) of Adilshalig were founded by ('ud) Mrs. ('Aral') Led Ïngizudil, founder (I changed from dôbar to Ùdôbar just now because I forgot the Ù xD) of the Ïngiz Clan, acting (nikot-udiz) under the orders (Ôtthat'urt) of (long) Etur Etar (King Etur) to honor (dural) the memory (Gidur) of (long) the late (kiron, holy, deceased) lady (ïlul) mayor (Saràm, look at the first vocabulary I made with -zod(en), there I explain why of Saràm beinf used for Mayor). The title isn't Great Lady but Lady Mayor. Your form is also valid, but I don't understand why mine is not grammatically correct. Isn't the unmarked verb the infinitive?
Otherwise your text looks good to me.
I have entries going to the year 1052. It will be fun to write it all lol
Current:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Hav-udiz Zunarkimosor. Dogosor kab-udiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Tangthîkut var-udiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Ultèrzefondôbar Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Madir lok Adrïth-longEtur'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor 'Ärged-longNabasdan "Daros lok Nadakavum"' dôbar-geth Ineth Ultèrzefon Solam'esh-longEtur Laladek'ag-longShámmanonol musar-udiz'ver Raz Ograd'ol. Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Kalur'esh-longEtar Ultèrzefon'ok lok Dastot Asteshseng 'Aral' sin-geth'ver Etar'ud Nirtïlulsaràm-longUltèrzefon gat Ïlulsaràm abod-geth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton Etarshorast 'Aral' sin-geth'ver Etar'ud Gärem'ol-longOsor. Gärem nóton-geth'ver Gätizeznirîd Inethdôbar'avor. Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar. Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led Ïngizudil 'Aral''ud 'Ùdôbar Ïngiz Thedak' nikot-udiz Ôtthat'urt-longEtur Etar dural Gidur-longKironïlulsaràm.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
ILTHÎKUT ARKIMTALUL'ÜB 'NOBTTHÎKUT'
(Dwarven Dictionary, Book Two - From M to Å)
M
Mabdug - ale (n.)
Madush - pear (n.)
Mafol - chamber (n.)
Mamot - plait (n.)
Manthul - deviance (n.)
Mas - grain (n.)
Mashus - grape (n.)
Maskir - equivalence (n.)
Mat - bend (n.)
Maton - joke (n.)
Matul - dance (n.)
Meb - inch (n.)
Meban - stream (n.)
Mebzuth - oar (n.)
Med - abatement (n.)
Meden - tribe (n.)
Medtob - blockade (n.)
Megob - pus (n.)
Melbil - tome (n.)
Memad - rein (n.)
Memrut - crucifixion (n.)
Meng - lash (n.)
Mengib - ulcer (n.)
Mengmad - lip (n.)
Mer - uncle (n.)
Merig - clarity (n.)
Merir - pregnancy (n.)
Merseth - luck (n.)
Mes - creature (n.)
Mesir - shower (n.)
Messog - tumor (n.)
Mestthos - citadel (n.)
Metul - cross (n.)
Mezum - smoke (n.)
Midil - morsel (n.)
Midor - power (n.)
Migrur - ocean (n.)
Milol - messiah (n.)
Minbaz - enchantment (n.)
Mingkil - leopard (n.)
Mingtuth - contingency (n.)
Mingus - maggot (n.)
Minkot - corridor (n.)
Minran - ditch (n.)
Miroth - denomination (n.)
Mirstal - velvet (n.)
Mis - haze (n.)
Mishar - deity (n.)
Mishthem - scholar (n.)
Misttar - knowledge (n.)
Mistêm - portal (n.)
Mithmis - gristle (n.)
Mogshum - elbow (n.)
Mokez - cage (n.)
Moldath - avalanche (n.)
Momuz - crypt (n.)
Mondûl - grave (n.)
Monom - paper (n.)
Mor - temple (head, n.)
Moshnún - suicide (n.)
Mosos - tragedy (n.)
Mostib - orange (n.)
Mostod - shame (n.)
Mosus - room (n.)
Mot - strangeness (n.)
Mothdast - onslaught (n.)
Mothram - curse (n.)
Mozib - swallow (n.)
Mubun - practice (n.)
Mugshith - torture (n.)
Mukar - sadness (n.)
Mulåsh - confederacy (n.)
Munsog - vileness (n.)
Munèst - grove (n.)
Murak - boldness (n.)
Musar - knower (n.)
Musöd - chastity (n.)
Muthir - column (n.)
Muved - ooze (n.)
Muz - fungus (n.)
Muzish - martyr (n.)
Mâtzang - jump (n.)
Måmgoz - dragon (n.)
Mëlist - tournament (n.)
Mìshos - beach (n.)
Mîvid - shriek (n.)
Mïkstal - ownership (n.)
Mïshak - speechlessness (n.)
Mörul - page (n.)
Mözir - rout (n.)
Mûthkat - mansion (n.)
N
Nabid - salt (n.)
Nabreth - skirt (n.)
Nabår - wish (n.)
Nadak - defender (n.)
Nakas - enjoyment (n.)
Nakuth - braid (n.)
Nal - hour (n.)
Nalish - forever (n.)
Nalthish - menace (n.)
Nam - destiny (n.)
Namàsh - brew (n.)
Nangês - bean (n.)
Nanir - rhyme (n.)
Nanul - scab (n.)
Nar - oblivion (n.)
Nashon - bloodiness (n.)
Nasod - snail (n.)
Nazush - blood (n.)
Nebél - admirer (n.)
Nebïn - lamb (n.)
Necak - neutralization (n.)
Ned - flank (n.)
Nekik - coldness (n.)
Nekol - skull (n.)
Nekut - secret (n.)
Nel - baker (n.)
Ner - lake (n.)
Neshast - risk (n.)
Nesteth - silk (n.)
Neth - balance (n.)
Nethgön - lust (n.)
Nicat - chain (n.)
Nidòst - ferocity (n.)
Nikot - action (n.)
Nikuz - pride (n.)
Nil - hammer (n.)
Nilgin - prank (n.)
Nimak - quill (n.)
Nimar - path (n.)
Nin - toe (n.)
Ninur - escort (n.)
Niral - portent (n.)
Nirkún - trial (n.)
Nirmek - defense (n.)
Nis - supper (n.)
Nisgak - frost (n.)
Nish - trade (n.)
Nist - fear (n.)
Nisûn - warning (n.)
Nitem - vision (n.)
Nitig - bite (n.)
Nitom - planet (n.)
Nizdast - ignorance (n.)
Nobgost - tick (animal, n.)
Noböt - spurn (n.)
Nod - toad (n.)
Nog - foot (n.)
Noglesh - savage (n.)
Nokgol - riddle (n.)
Nokzam - battle (n.)
Nol - tongue (n.)
Nolthag - cyst (n.)
Nolêth - gulf (sea, n.)
Nomal - staff (n.)
Nomes - diversion (game, n.)
Noram - relief (n.)
Noshtath - devourer (n.)
Nosing - brush (n.)
Nosîm - kindness (n.)
Noth - slave (n.)
Nothis - grief (n.)
Nothok - obeisance (n.)
Notlith - ruin (n.)
Noval - bride (n.)
Nozush - vegetation (n.)
Nucam - consideration (n.)
Nug - cad (n.)
Nuggad - donkey (n.)
Nuglush - gutter (n.)
Nugreth - weather (n.)
Nukad - victim (n.)
Nulom - blame (n.)
Nulral - stability (n.)
Num - wind (n.)
Nunok - number (n.)
Nunùr - crevice (n.)
Nural - blindness (n.)
Nurom - desk (n.)
Náshas - lilac (n.)
När - rawness (n.)
Nåst - show (n.)
Nåzom - dream (n.)
Nëlas - flicker (n.)
Nîles - strap (n.)
Nïng - burn (n.)
Nïr - land (n.)
Nòm - god (n.)
Nóton - birth (n.)
Nônub - punch (n.)
Nökor - dead (n.)
NG
Ngalák - abyss (n.)
Ngathsesh - puke (n.)
Ngegdol - depression (low, n.)
Ngilok - evisceration (n.)
Ngithol - immorality (n.)
Ngitkar - fisher (n.)
Ngobol - glumness (n.)
Ngotol - ghost (n.)
Ngotûn - cult (n.)
Ngumrash - sickness (n.)
Ngárak - beetle (n.)
O
Ob - tar (n.)
Obash - swine (n.)
Obok - pillar (n.)
Obot - crack (n.)
Obur - hero (n.)
Ocîg - dell (n.)
Od - limb (n.)
Oddom - cloister (n.)
Odgúb - mob (n.)
Odkish - fern (n.)
Odom - basin (n.)
Odshith - clam (n.)
Odur - root (n.)
Odês - monger (n.)
Og - club (n.)
Oggez - hole (n.)
Ogon - drawl (n.)
Ograd - reason (n.)
Ogtum - morass (n.)
Ogîk - camp (n.)
Okab - breaker (n.)
Okag - bloat (n.)
Okang - yore (n.)
Okbod - doom (n.)
Okil - test (n.)
Okin - equity (n.)
Okir - elder (n.)
Oklit - village (n.)
Okol - voice (n.)
Okon - burden (n.)
Okosh - vigor (n.)
Okun - shrine (n.)
Ol - mud (n.)
Olil - valley (n.)
Olin - tongs (n.)
Olmul - bath (n.)
Olnen - poet (n.)
Olom - brunch (n.)
Olon - gear (n.)
Olthez - sorcery (n.)
Oltud - stalker (n.)
Olum - dispersal (n.)
Om - clutter (n.)
Omer - greenness (n.)
Omet - fluke (n.)
Omoth - laziness (n.)
Omrist - wildness (n.)
Omshit - suffering (n.)
Omtug - wart (n.)
Omtäl - liberation (n.)
Omât - spice (n.)
Onam - larva (n.)
Onesh - confederation (n.)
Onget - turquoise (n.)
Onlìl - breakfast (n.)
Onol - mountain (n.)
Onrel - exit (n.)
Onshen - chant (n.)
Orab - leak (n.)
Oram - world (n.)
Orrun - roar (n.)
Orshar - web (n.)
Orshet - cremation (n.)
Orstist - reclusion (n.)
Os - lie (n.)
Osal - song (n.)
Osdin - rip (n.)
Osed - bin (n.)
Oshgât - shack (n.)
Oshnïl - betrayal (n.)
Oshosh - hermit (n.)
Oshot - vanishment (n.)
Oshur - circle (n.)
Oshéb - trough (n.)
Osod - bone (n.)
Osor - kingdom (n.)
Osram - fortune (wealth)
Osresh - mortification (n.)
Ost - fold (n.)
Ostar - burial (n.)
Ostath - esteem (n.)
Ostësh - mess (n.)
Otad - hand (n.)
Otam - nose (n.)
Otel - hay (n.)
Oth - knot (n.)
Othduk - moment (n.)
Othil - weakness (n.)
Othsal - sewer (n.)
Othud - morality (n.)
Othôs - wilt (n.)
Othör - erasure (n.)
Otik - sheen (n.)
Otil - jade (n.)
Otin - wine (n.)
Otsus - ankle (n.)
Ottan - mind (n.)
Ottem - sanctum (n.)
Otung - shock (n.)
Ovus - mold (n.)
Ozleb - disappearance (n.)
Ozon - depression (sad, n.)
Ozor - subtlety (n.)
Ozsit - crab (n.)
R
Rab - glow (n.)
Rabed - freckle (n.)
Rafar - cook (n.)
Rafum - coincidence (n.)
Rakas - stranger (n.)
Rakust - tomb (n.)
Ral - silver (n.)
Ralâth - lamentation (n.)
Ramtak - execution (n.)
Rangab - chocolate (n.)
Ranzar - coalition (n.)
Rashgur - attack (n.)
Rasuk - sliver (n.)
Rath - temple (building, n.)
Raz - tooth (n.)
Razes - hair (n.)
Razmer - violator (n.)
Razot - raptor (n.)
Reg - glove (n.)
Reked - butter (n.)
Reksas - sin (n.)
Rerik - leprosy (n.)
Rerras - fissure (n.)
Resíl - comedy (n.)
Rethal - society (n.)
Rigòth - craft (n.)
Rikkir - whisker (n.)
Rilbet - market (n.)
Rilem - youth (n.)
Rimad - tactic (n.)
Rimtar - castle (n.)
Rimís lesion (n.)
Rinal - ivy (n.)
Rinmol - marsh (n.)
Rintor - bug (n.)
Rinul - intensity (n.)
Rir - ear (n.)
Riril - fellowship (n.)
Rirnöl - respect (n.)
Ritan - beginning (n.)
Ritas - owl (n.)
Rith - bell (n.)
Rithlut - wax (n.)
Rithul - petal (n.)
Rithzâm - bulwark (n.)
Robek - barb (n.)
Rodem - pelt (n.)
Roder - baldness (n.)
Rodnul - domicile (n.)
Roduk - ferry (n.)
Rodum - bowel (interior, n.)
Rokel - scenario (n.)
Roldeth - anguish (n.)
Romek - length (n.)
Romlam - cloak (n.)
Ron - rage (n.)
Rorash - calamity (n.)
Rorul - bush (n.)
Rorung - hound (n.)
Ros - decision (n.)
Chapel - rosat (n.)
Rotik - nettle (n.)
Rovod - arch (n.)
Rovol - sanctuary (n.)
Rozsed - buckle (n.)
Ruken - communion (n.)
Rulush - splash (n.)
Rumred - pepper (n.)
Rungak - skunk (n.)
Rurast - guise, form, shape (n.)
Rusest - pimple (n.)
Ruthösh - distance (n.)
Ruzos - extrication (n.)
Râluk - hail (n.)
Râmol - euphoria (n.)
Räduk - bitterness (n.)
Räm - prison (n.)
Råsh - death (n.)
Rèt - pocket (n.)
Rêg - stray (n.)
Rëcus - thirst (n.)
Rëdreg - trash (n.)
Rëmrit - dreg (n.)
Rërith - chaos (n.)
Rìthar - trammel (n.)
Ríbar - homage (n.)
Rít - cut (n.)
Rîsen - coal (n.)
Rîthol - noble (n.)
Róth - domain (n.)
Rômab - lime (n.)
Rùkal - eeriness (n.)
Rúbal - gill (n.)
S
Sacat - dot (n.)
Sakil - slit (n.)
Sakub - dumpling (n.)
Salir - adoration (n.)
Salul - skin (n.)
Samam - courage (n.)
Saneb - sleeve (n.)
Sanreb - owner (n.)
Sanád - morning (n.)
Saruth - girl (n.)
Sarvesh - furnace (n.)
Saràm - greatness (n.)
Sastres - princess (n.)
Sat - stroke (n.)
Savot - stance (n.)
Sazir - bridge (n.)
Sebshos - mire (n.)
Sebsúr - vale (n.)
Sebïr - hide (n.)
Sedil - angel (n.)
Sedish - infamy (n.)
Sedur - emerald (n.)
Sefol - entry (n.)
Selor - rite (n.)
Semor - union (n.)
Ser - head (n.)
Sesh - socket (n.)
Seth - falsehood (n.)
Sethal - spider (n.)
Setnek - buzzard (n.)
Sibrek - salve (n.)
Sidos - button (n.)
Sigun - tour (n.)
Sikel - hood (n.)
Siknug - dwelling (n.)
Sil - plane (n.)
Sined - sweat (n.)
Sinsot - claw (n.)
Sirab - warmth (n.)
Sitheb - grub (n.)
Siz - grease (n.)
Sizir - vice (n.)
Sobìr - release (n.)
Sodel - shield (n.)
Sog - conqueror (n.)
Sogdol - famine (n.)
Sokan - phrase (n.)
Solam - nation (n.)
Solon - flag (n.)
Soloz - worship (n.)
Som - oracle (n.)
Sombith - executioner (n.)
Sosad - ivory (n.)
Sosh - sandal (n.)
Soshosh - jackal (n.)
Sosmil - louse (n.)
Sostet - weevil (n.)
Sub - drip (n.)
Subol - leech (n.)
Sudir - cinder (n.)
Sulus - crater (n.)
Sumun - griffon (n.)
Suthmam - breeches (n.)
Suton - gut (n.)
Sutung - malador (n.)
Suvas - luster (n.)
Sákrith - blaze (n.)
Sárek - echo (n.)
Såkzul - trumpet (n.)
Sêgam - vegetable (n.)
Sîbosh - deterioration (n.)
Sïsal - gallows (n.)
Sôd - mist (n.)
Sûbil - robustness (n.)
SH
Shadkik - creep (n.)
Shadmal - confusion (n.)
Shadust - bunion (n.)
Shagog - stasis (n.)
Shagul - minion (n.)
Shalig - bridle (n.)
Shan - family (n.)
Shar - mile (n.)
Sharast - epidemic (n.)
Sharsid - blight (n.)
Sharul - impunity (n.)
Shasad - music (n.)
Shasar - fright (n.)
Shash - hell (n.)
Shatag - cluster (n.)
Shazak - symmetry (n.)
Sheced - carnality (n.)
Shed - order (concept, n.)
Shedim - shadow (n.)
Sheget - horn (n.)
Shegum - drool (n.)
Shelret - trance (n.)
Shem - plank (n.)
Shesam - zephyr (n.)
Sheshek - tip (n.)
Shetbêth - twinkle (n.)
Shethel - serpent (n.)
Shigin - autonomy (n.)
Shigós - pack (n.)
Shilràr - tulip (n.)
Shin - brightness (n.)
Shis - fang (n.)
Shithath - perishment (n.)
Shizek - contingent (n.)
Shoduk - dive (n.)
Shokmug - cheese (n.)
Sholid - clutch (n.)
Sholil - stick (n.)
Sholèb - gallery (n.)
Shomad - bottle (n.)
Shorast - wire (n.)
Shoshin - wrack (n.)
Shosêl - fragrance (n.)
Shotom - tornado (n.)
Shoveth - mystery (n.)
Shuk - droopiness (n.)
Shulmik - seducer (n.)
Shungmag - disgust (n.)
Shusug - corruption (n.)
Shèrel - bunny (n.)
Shìstsak - starvation (n.)
Shùrrat - stump (n.)
ST
Stagshil - fin (n.)
Stal - buster (n.)
Stalkòb - boil (n.)
Stanïr - wreath (n.)
Stegëth - organization (n.)
Stektob - blotch (n.)
Stemel - responsibility (n.)
Stettad - tax (n.)
Stetár - honey (n.)
Stibmer - shore (n.)
Stidest - dress (clothing, n.)
Stigaz - rasp (n.)
Stin - strife (n.)
Stingbol - barbarian (n.)
Stinthäd - theater (n.)
Stistmig - entanglement (n.)
Stisträs - play (performance, n.)
Stizash - kindling (n.)
Stodir - volcano (n.)
Stoling - mouse (n.)
Ston - fealty (n.)
Storlut - dimple (n.)
Stosêth - newt (n.)
Stot - surprise (n.)
Stukos - razor (n.)
Stul - maw (n.)
Stâkud - machine (n.)
Stëlmith - tress (n.)
Stëtnin - inn (n.)
Stîgil - jaw (n.)
T
Tabar - faith (loyalty, n.)
Tabmik - itch (n.)
Tad - match (equal, n.)
Tadar - mortality (n.)
Tagùz - leap (n.)
Takùth - chasm (n.)
Talin - drum (n.)
Talul - language (n.)
Tan - tick (clock, n.)
Tangak - spot (n.)
Tarag - hog (n.)
Taran - shark (n.)
Tarem - fate (n.)
Tarmid - blade (n.)
Taron - yell (n.)
Tastrod - distinction (n.)
Tat - touch (n.)
Tath - dusk (n.)
Tathtak - wasp (n.)
Tathur - scribe (n.)
Tatlosh - fish (n.)
Tazuk - hut (n.)
Tecàk - sweetness (n.)
Tegir - breed (n.)
Tekkud - pick (n.)
Teling - coast (n.)
Tenshed - chance (n.)
Terstum - destruction (n.)
Teshkad - price (n.)
Teskom - jail (n.)
Tesum - controller (n.)
Tetist - flimsiness (n.)
Tetthush - pantomime (n.)
Tezad - pot (n.)
Tezul - noose (n.)
Tig - dung (n.)
Tikis - vulture (n.)
Tiklom - frame (n.)
Tilat - child (n.)
Tilesh - truss (n.)
Timad - stunt (n.)
Tinan - sneer (n.)
Tinöth - equality (n.)
Tirist - rim (n.)
Tishak - typhoon (n.)
Tishis - spiral (n.)
Tislam - dessert (n.)
Tithleth - rumor (n.)
Titthal - play (fun, n.)
Tizöt - shank (n.)
Tobot - authority (n.)
Tobul - canyon (n.)
Todör - elevation (n.)
Togal - storm (n.)
Tok - planter (n.)
Tokthat - scorn (n.)
Tolis - top (n.)
Toltot - raven (n.)
Tomus - shove (n.)
Tomêm - group (n.)
Torad - body (n.)
Toral- law (n.)
Torir - void (n.)
Torish - crown (n.)
Tosid - armor (n.)
Tost - vise (n.)
Totmon - flower (n.)
Tozör - slug (n.)
Tudrug - vandal (n.)
Tulon - road (n.)
Tumam - moral (n.)
Tun - door (n.)
Tunom - mortal (n.)
Tunur - style (n.)
Turel - learning (n.)
Tustem - courtesy (n.)
Tâmol - savior (n.)
Tårem - thimble (n.)
Tílgil - candle (n.)
Tízen - trickery (n.)
Tîrdug - brute (n.)
Tòm - belly (n.)
Tôsed - stop (n.)
Tögum - verse (n.)
Tölún - saint (n.)
Tömud - apogee (n.)
TH
Thabost - flare (n.)
Thabum - gulf (pit, n.)
Thad - crowd (n.)
Thak - lock (device, n.)
Thalal - empire (n.)
Tharith - hurricane (n.)
Tharnas - slayer (n.)
Thasdoth - exaltation (n.)
Thash - mead (n.)
Thatthil - autumn (n.)
Thazor - discovery (n.)
Thebil - silkiness (n.)
Thedak - clan (n.)
Therleth - snake (n.)
Thestkig - conflagration (n.)
Thet - peek (n.)
Thetdel - hare (n.)
Thethrus - periwinkle (n.)
Thetust - purge (n.)
Thikén - confidence (n.)
Thilség - tarnish (n.)
Thimshur - partner (n.)
Thining - sap (n.)
Thir - harmony (n.)
Thistus - loaf (n.)
Thob - girder (n.)
Thocit - spike (n.)
Thokdeg - obscenity (n.)
Thokit - affliction (n.)
Thol - deep (n.)
Tholest - cyclone (n.)
Tholtig - barricade (n.)
Thomal - charity (n.)
Thortith - spell (n.)
Thos - bunch (n.)
Thosbut - drill (n.)
Thoth - aura (n.)
Thukkan - amber (n.)
Thulom - monastery (n.)
Thum - muscle (n.)
Thun - Dominion (n.)
Thunen - life (n.)
Thur - universe (n.)
Thusest - fury (n.)
Thuveg - pig (n.)
Thêmnol - inconvenience (n.)
Thîdas - frill (n.)
Thîkut - book (n.)
U
Ubal - spirit (n.)
Ubas - scream (n.)
Ubbul - vault (n.)
Uben - soap (n.)
Ubur - glutton (n.)
Ucat - beer (n.)
Ud - will (n.)
Udar - rain (n.)
Udib - syrup (n.)
Udil - lantern (n.)
Udir - blackness (n.)
Udist - pleat (n.)
Udiz - present (n.)
Udler - mule (n.)
Udos - man (n.)
Udril - ox (n.)
Ugath - belch (n.)
Ugeth - phlegm (n.)
Ugog - bane (n.)
Ugosh - hollow (n.)
Ukath - sludge (n.)
Uker - wave (n.)
Ukosh - dearth (n.)
Ul - pants (n.)
Ular - idol (n.)
Uleb - lemon (n.)
Uling - craze (n.)
Ullung - conjurer (n.)
Ulthush - hag (n.)
Um - nail (n.)
Umar - smoothness (n.)
Umer - blush (n.)
Umgan - ambiguity (n.)
Umgush - weird (n.)
Umid - fall (n.)
Umom - darkness (n.)
Umoz - rampage (n.)
Umril - pine (n.)
Ungèg - failure (n.)
Unib - rag (n.)
Unkíl - thrall (n.)
Unnos - hoof (n.)
Unol - soul (n.)
Unos - wail (n.)
Unul - dankness (n.)
Ur - hearth (n.)
Urdim - tower (n.)
Urem - father (n.)
Urir - marble (n.)
Urist - dagger (n.)
Urnût - servant (n.)
Urosh - wraith (n.)
Urrïth - scar (n.)
Ursas - decay (n.)
Urus - fell (n.)
Urvad - seal (art, n.)
Usen - help (n.)
Ushal - treason (n.)
Ushang - monster (n.)
Ushat - basement (n.)
Ushdish - saffron (n.)
Ushesh - imprisonment (n.)
Ushil - ice (n.)
Ushlub - mop (n.)
Ushul - realm (n.)
Usib - oat (n.)
Usir - glacier (n.)
Ustir - crow (n.)
Ustos - anger (n.)
Ustuth - fence (n.)
Usur - spoils (n.)
Usân - murder (n.)
Utheg - cancer (n.)
Uthgúr - demon (n.)
Utir - loot (n.)
Uvar - lull (n.)
Uvash - arena (n.)
Uvel - bear (n.)
Uvir - putrescence (n.)
Uvóth - shred (n.)
Uzan - allegiance (n.)
Uzar - grotto (n.)
Uzlir - faction (n.)
Uzol - oil (n.)
V
Vabôk - orb (n.)
Vafig - trick (n.)
Vagúsh - killer (n.)
Vakist - lace (n.)
Vakun - deceiver (n.)
Vanel - visionary (n.)
Vankåb - monkey (n.)
Var - To be (v.)
Vashzud - disembowelment (n.)
Vath - hatred (n.)
Vathem - saturninity (n.)
Vathez - virgin (n.)
Vathsith - square (n.)
Vel - line (n.)
Ver - to become (v.)
Vesh - dust (n.)
Vesrul - worm (n.)
Vetek - target (n.)
Vildang - profanity (n.)
Vim - tear (n.)
Vir - humility (n.)
Vod - sound (n.)
Volal - whiteness (n.)
Vozbel - ravager (n.)
Vucar - urn (n.)
Vudnis - tenacity (n.)
Vukcas - crescent (n.)
Vuknud - strangulation (n.)
Vukrig - rift (n.)
Vumom - savant (n.)
Vumshar - gloom (n.)
Vunom - lung (n.)
Vuthil - flight (n.)
Vutok - figure (n.)
Vutram - gale (n.)
Vîr - star (n.)
Vúsh - heat (n.)
Z
Zafal - air (n.)
Zag - dress (general, n.)
Zagith - devil (n.)
Zagstok - muck (n.)
Zakgol - spite (n.)
Zaled - noiselessness (n.)
Zalstom - medicine (n.)
Zalud - future (n.)
Zalìs - ward (n.)
Zamnuth - excavation (n.)
Zamoth - venom (n.)
Zan - artifact (n.)
Zaneg - relic (n.)
Zangin - creek (n.)
Zanor - heart (n.)
Zanos - hope (n.)
Zar - outrage (n.)
Zareth - desert (n.)
Zarut - insanity (n.)
Zas - crystal (n.)
Zasgim - toast (n.)
Zasit - knife (n.)
Zatam - clout (n.)
Zatthud - judge (n.)
Zedot - lobster (n.)
Zefon - fountain (n.)
Zeg - tattoo (n.)
Zekrim - snot (n.)
Zengod - dignity (n.)
Zenon - viper (n.)
Zes - brand (n.)
Zethruk - enchanter (n.)
Zikel - fierceness (n.)
Zikâth - filth (n.)
Zilir - imperative (tense marker)
Zim - crest (n.)
Zimesh - phantom (n.)
Zimkel - plain (n.)
Zimun - callus (n.)
Ziril - fire (n.)
Zithis - mesh (n.)
Zocol - coven (n.)
-zod(en) - house (suffix)
Zoden - house (n.)
Zodost - rot (n.)
Zokgen - rancor (n.)
Zokun - siege (n.)
Zolak - blizzard (n.)
Zoluth - combat (n.)
Zon - helm (n.)
Zotir - fiend (n.)
Zuden - keeper (n.)
Zuglar - ship (n.)
Zukthist - quandary (n.)
Zulash - pain (n.)
Zulban - banner (n.)
Zunek - sourness (n.)
Zuntîr - anvil (n.)
Zursul - sever (n.)
Zust - bed (n.)
Zustash - ancient (n.)
Zutshosh - bewilderment (n.)
Zutthan - treasury (n.)
Zágod - grip (n.)
Zägel - closet (n.)
Zêvut - dread (n.)
Zìzcun - reticence (n.)
Â
Âbir - romance (n.); to romance (v.)
Âgez - to pad (v.)
Âgoth - competition (n.); to compete (v.)
Âl - weight (n.)
Âm - speech (n.); to speak (v.)
Âmid - to listen (v.)
Ân - clod (n.)
Âst - fur (n.)
Âtast - bravery (n.); to brave (v.)
Âtrid - blossom (n.); to blossom (v.)
Âzkob - incense (n.)
Á
Ádol - complexity (n.)
Ágesh - contest (n.); to contest (v.)
À
Ä
Äbor - to knit (v.)
Ägash - bandit (n.)
Äkig - to stretch (v.)
Äkil - point (n.)
Äkim - brilliance (n.)
Ärged - boy (n.); son (n.)
Äs - cave (n.)
Ê
Êlbem - to sway (v.)
Êsik - trooper (n.)
É
Élmeth - to cling (v.)
Éth - to shut (v.)
Éthes - to glisten (v.)
Étol - pass (n.)
Ézneth - fragment (n.); to fragment (v.)
È
Èfim - hedge (n.)
Èrith - labor (n.); to labor (v.)
Èrnam - modesty (n.)
Èshgor - eel (n.)
Èzum - hame (n.)
Ë
Ëlot - buck (n.)
Ërtong - gerbil (n.)
Ëtul - to fling (v.)
Î
Îbmat - spark (n.)
Îcum - virtue (n.)
Îd - year (n.)
Îgam - to gorge (v.)
Îgbit - cottage (n.)
Îkeng - cotton (n.)
Îlkeb - to slosh (v.)
Îm - plot (n.); to plot (v.)
Îmäz - belt (n.)
Îslig - critter (n.)
Îtat - chill (n.); to chill
Îton - hall (n.)
Í
Íkthag - to squeeze (v.)
Ím - bread (n.)
Ì
Ìddor - lark (n.)
Ìltang - fork (n.); to fork (v.)
Ìlud - admiration (n.)
Ìnal - to lull (mislead, v.)
Ìrlom - permanency (n.)
Ìtdùn - charm (n.); to charm (v.)
Ï
Ïdath - amusement (n.); to amuse (v.)
Ïggal - trap (n.); to trap (v.)
Ïkor - warrior (n.)
Ïlon - moon (n.)
Ïlun - to hail (to greet, v.)
Ïlul - lord (n.)
Ïngiz - ceiling (n.)
Ïsir - to fray (v.)
Ïteb - post (n.)
Ïthod - to scrub (v.)
Ïtsas - poker (n.); to poke (v.)
Ô
Ôfid - cup (n.)
Ôggon - vomit (n.)
Ôler - to dwindle (v.)
Ôm - to crush (v.)
Ônam - to shimmer (v.)
Ônor - despair (n.)
Ôsed - maze (n.)
Ôsust - to tame (v.)
Ôtthat - direction, order, command (n.); to direct, order, command (v.)
Ó
Óboth - droplet (n.)
Ód - tunnel (n.); to tunnel (v.)
Ódad - feast (n.)
Ók - finger (n.)
Ór - drink (n.); to drink (v.)
Óruk - habit (n.)
Ós - certainty (n.)
Ò
Ònul - mirror (n.); to mirror (v.)
Òrdir - incineration (n.); to incinerate (v.)
Òstob - spit (n.)
Ö
Ögred - swamp (n.)
Öndin - to fade (v.)
Öntak - arm (n.)
Össek - council (n.)
Û
Ûbom - meanness (lowness, n.)
Ûd - harvester (n.); to harvest (v.)
Ûlmush - deference (n.)
Ûlosh - stigma (n.)
Ûthir - to sear (v.)
Ûz - growl (n.); to growl (v.)
Ú
Ù
Ùk - dinner (n.)
Ùnil - hammerer (n.)
Ùshrir - quake (n.)
Ùst - breach (n.); to breach (v.)
Å
Åblel - bust (n.)
Åkum - catch (n.); to catch (v.)
Åm - baby (n.); yawn (n.); to yawn (v.)
Åmmeb - dump (n.); to dump (v.)
Åmât - hip (n.)
No, your last sentence is not grammatical because the "acting" in "acting under the orders of Etur to honor" begins another clause, as does "to honor", so more verbs and objects are needed. You either need to begin another sentence or make that an apposition to say "who was acting". I would write: she acted under the directions of Etur in order that the mayor's memory was honored = Led Ïngizudil nikot-geth Ôtthat'urt-LongEtur Etar mit Gidur-longSaràm dural-geth'ver.
Makes sense! I will change the text to reflect this format.
Indeed, the postpositions are quite versatile. I might even be able to trim one or two, depending on whether their meanings can be integrated into other ones.
If I were you I'd wait until we have more texts in the language. It would give you a better idea of what is superfluous and what isn't (people might find uses to certain postpositions that you didn't anticipate).
Current version:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Hav-udiz Zunarkimosor. Dogosor kab-udiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Tangthîkut var-udiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Ultèrzefondôbar Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Madir lok Adrïth-longEtur'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor Ärged-longNabasdan 'Daros lok Nadakavum' dôbar-geth Ineth Ultèrzefon Solam'esh-longEtur Laladek'ag-longShámmanonol musar-udiz'ver Raz Ograd'ol. Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Etar-longKalur'esh Ultèrzefon'ok lok Dastot Asteshseng 'Aral' sin-geth'ver Etar'ud Nirtïlulsaràm-longUltèrzefon gat Ïlulsaràm abod-geth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton Etarshorast 'Aral' sin-geth'ver Etar'ud Gärem'ol-longOsor. Gärem nóton-geth'ver Gätizeznirîd Inethdôbar'avor. Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar. Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led Ïngizudil 'Aral''ud 'Ùdôbar Ïngiz Thedak'. Saràm nikot-geth Ôtthat'urt-longEtur Etar mit Gidur-longKironïlulsaràm dural-geth'ver.
Nobtîd. Eturnobtîd. Olin Becorlikot 'Udos Ùdôbar Likot Thedak' ver-geth Nobtïlulsaràm-longUltèrzefon. Ïlulsaràm var-geth Thimshur-longÎton Etarshorast Gärem 'Ùdôbar Etar Thedak' lok Ïlulsaràm nóton-geth'ver fimizez-nobîd Inethdôbar'avor. Semortilat-longDan aban-udiz Etarlikot Meden. Etur Etar thimshur-geth Edëm Adildostob 'Ùdôbar Adil Thedak'. Semordan aban-udiz Adillolor Meden. Led Ïngizudil Saràm-longAdilshalig thimshur-geth Monom Oshoshrîsen 'Udos Ùdôbar Rîsen Thedak'. Semordan aban-udiz Ïngizrîsen Meden.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
An. II. Etur II. Mr. Olin Becorlikot, founder of Clan Likot, became the IInd Lord Mayor of Ultèrzefon. He was the husband of General Îton Etarshorast, founder of Clan Etar and was born 52 years before the founding of the City [of Ultèrzefon]. Together their descendents form the Etarlikot tribe. King Etur married Edëm Adildostob, founder of Clan Adil. Together they form the Adillolor tribe. Mayor Led Ïngizudil of Adilshalig married Mr. Monom Oshoshrîsen, founder of Clan Rîsen. Together they form the Ïngizrîsen tribe.
Vocabulary
Aban - Aban means construct, but I am using it as a verb here to construct or form. It would be the word to form when related to something that is formed by seperate pieces.
Thimshur - I'm using this for a generic word for husband and wife (they can specify it more when needed by saying Udos and Aral). As a verb I am using it for to marry
Tilat - I used Tilat instead of Madir for descendent purposefully because Tilat is more inclusive (Madir gives the impression of a descendent after the person's children. It indicates lineage. While Tilat means children, so it includes the first generation descendents more)
Current version of the Annals:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Hav-udiz Zunarkimosor. Dogosor kab-udiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Tangthîkut var-udiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Ultèrzefondôbar Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Madir lok Adrïth-longEtur'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor Ärged-longNabasdan 'Daros lok Nadakavum' dôbar-geth Ineth Ultèrzefon Solam'esh-longEtur Laladek'ag-longShámmanonol musar-udiz'ver Raz Ograd'ol. Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Etar-longKalur'esh Ultèrzefon'ok lok Dastot 'Aral' Asteshseng sin-geth'ver Etar'ud Nirtïlulsaràm-longUltèrzefon gat Ïlulsaràm abod-geth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton 'Aral' Etarshorast sin-geth'ver Etar'ud Gärem'ol-longOsor. Gärem nóton-geth'ver Gätizeznirîd Inethdôbar'avor. Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar. Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led 'Aral' Ïngizudil'ud 'Ùdôbar Ïngiz Thedak'. Saràm nikot-geth Ôtthat'urt-longEtur Etar mit Gidur-longKironïlulsaràm dural-geth'ver.
Nobtîd. Eturnobtîd. Olin 'Udos' Becorlikot 'Ùdôbar Likot Thedak' ver-geth Nobtïlulsaràm-longUltèrzefon. Ïlulsaràm var-geth Thimshur-longÎton Etarshorast Gärem 'Ùdôbar Etar Thedak' lok Ïlulsaràm nóton-geth'ver fimizez-nobîd Inethdôbar'avor. Semortilat-longDan aban-udiz Etarlikot Meden. Etur Etar thimshur-geth Edëm Adildostob 'Ùdôbar Adil Thedak'. Semordan aban-udiz Adillolor Meden. Led Ïngizudil Saràm-longAdilshalig thimshur-geth Monom 'Udos' Oshoshrîsen 'Ùdôbar Rîsen Thedak'. Semordan aban-udiz Ïngizrîsen Meden.
Meztîd. Eturmeztîd. Sigun Mebzuthrigòth Ärged-longEtur nóton-geth'ver 'Ùdôbar Rigòth Thedak'. Inenbom Amemcatten dôbar-geth'ver Tosid 'Udos' Zozstukos'ud 'Ùdôbar Stukos Thedak'. Etur ôtthat-geth Mikdôbar-longAmemcatten mit Solam fazís-shoveth Nóton-longUtharäd-longEtar.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
An. II. Etur II. Mr. Olin Becorlikot, founder of Clan Likot, became the IInd Lord Mayor of Ultèrzefon. He was the husband of General Îton Etarshorast, founder of Clan Etar and was born 52 years before the founding of the City [of Ultèrzefon]. Together their descendents form the Etarlikot tribe. King Etur married Edëm Adildostob, founder of Clan Adil. Together they form the Adillolor tribe. Mayor Led Ïngizudil of Adilshalig married Mr. Monom Oshoshrîsen, founder of Clan Rîsen. Together they form the Ïngizrîsen tribe.
An. III. Etur III. Sigun Mebzuthrigòth Etur's son was born, founder of the Eturian Clan Rigòth. The Hillocks of Amemcatten were founded by Mr. Tosid Zozstukos, founder of the Stukos Clan. The King ordered its founding to commemorate the birth of his firstborn son.
Vocabulary:
Aban - Aban means construct, but I am using it as a verb here to construct or form. It would be the word to form when related to something that is formed by seperate pieces.
Thimshur - I'm using this for a generic word for husband and wife (they can specify it more when needed by saying Udos and Aral). As a verb I am using it for to marry.
Utharäd - Äd means boy or son in the shortened system. Uthar means 'first'. But Nirt also means first! So I imagined "when can Uthar be used?" I imagined it can be an archaic word for First that is used mostly in certain expressions. It can be the word for Duke (Like German Fürst) and it can also be an element of the word "Firstborn son/daughter" Utharäd/Utharsuth. I imagine it is a more poetic word. Most people would just say "Ärged Nirtnóton" Firstborn Son. This keeps in line with the whole short phrases = poetic while long phrases = crude and popular.
The annals look very good. The only part which seems a little odd to me is Semortilat-longDan aban-udiz Etarlikot Meden. Semortilat = child union. I see what you mean, but to me that suggests their children became incestuously married or something like that! Also, that use of "aban" makes sense, though I think of that being used more in the sense of structures. I suppose the tribe could be metaphorically considered a structure that is "built", so maybe aban does make sense here. Semordan seems redundant to me. You could just say semor or dan to refer to the married couple, right? They are a union and they are a couple. United couple just repeats that, but it is a very minor point.
Other than those tiny things, the annals are great, I think.
Child Union would be Tilatsemor. Semortilat means United children (the adjective is semor). In Semordan I am using Semor as an adjective for 'together', to emphasis that they as a unit form this. But in the case of Semordan it is truly rather repetitive so I will change to Dan.
Current version of the Annals:
ÎDTHÎKUT ULTÈRZEFON'ÜB
Hav-udiz Zunarkimosor. Dogosor kab-udiz'ver Emosor 'Tetóthfikod' lok Sitalosor 'Sazir Arist' lok Irolosor 'Urvad Ked lok Migrurmonom lok Timnärducim' lok Lalosor 'Mafol Gesis lok Titthalaban'. Tangthîkut var-udiz Îdthîkut Ultèrzefon'üb 'Onolbom-longTitthalaban' Ashok'ar-longTorishselor-longEtur Ûthirlolor Etar lok Ultèrzefondôbar Ashok'ishob-longSolon Orsistiden Ärged-longMelbil Etar 'Madir lok Adrïth-longEtur'.
Nirtîd. Eturnirtîd. Etur Ûthirlolor Ärged-longNabasdan 'Daros lok Nadakavum' dôbar-geth Ineth Ultèrzefon Solam'esh-longEtur Laladek'ag-longShámmanonol musar-udiz'ver Raz Ograd'ol. Etur kab-geth'ver Etar-longOsor Titthalaban Etar-longKalur'esh Ultèrzefon'ok lok Dastot 'Aral' Asteshseng sin-geth'ver Etar'ud Nirtïlulsaràm-longUltèrzefon gat Ïlulsaràm abod-geth'ver Îdlushôn'ok Etäg'ud 'Onsmost Egulsavot Lisigzatthud'. Îton 'Aral' Etarshorast sin-geth'ver Etar'ud Gärem'ol-longOsor. Gärem nóton-geth'ver Gätizeznirîd Inethdôbar'avor. Etur Etar hav-geth Åtizez-nobîd ud Etur ver-geth Etar. Inenbom Adilshalig dôbar-geth'ver Led 'Aral' Ïngizudil'ud 'Ùdôbar Ïngiz Thedak'. Saràm nikot-geth Ôtthat'urt-longEtur Etar mit Gidur-longKironïlulsaràm dural-geth'ver.
Nobtîd. Eturnobtîd. Olin 'Udos' Becorlikot 'Ùdôbar Likot Thedak' ver-geth Nobtïlulsaràm-longUltèrzefon. Ïlulsaràm var-geth Thimshur-longÎton Etarshorast Gärem 'Ùdôbar Etar Thedak' lok Ïlulsaràm nóton-geth'ver fimizez-nobîd Inethdôbar'avor. Semortilat-longDan aban-udiz Etarlikot Meden. Etur Etar thimshur-geth Edëm Adildostob 'Ùdôbar Adil Thedak'. Dan aban-udiz Adillolor Meden. Led Ïngizudil Saràm-longAdilshalig thimshur-geth Monom 'Udos' Oshoshrîsen 'Ùdôbar Rîsen Thedak'. Semordan aban-udiz Ïngizrîsen Meden.
Meztîd. Eturmeztîd. Sigun Mebzuthrigòth Ärged-longEtur nóton-geth'ver 'Ùdôbar Rigòth Thedak'. Inenbom Amemcatten dôbar-geth'ver Tosid 'Udos' Zozstukos'ud 'Ùdôbar Stukos Thedak'. Etur ôtthat-geth Mikdôbar-longAmemcatten mit Solam fazís-shoveth Nóton-longUtharäd-longEtar.
Translation:
ANNALS OF ULTÈRZEFON
There are Seven Kingdoms of the Dwarves. Those are the eastern kingdom of Tetóthfikod, the western kingdom of Sazir Arist, the northern kingdoms of Urvad Ked, Migrurmonom and Timnärducim, and the southern kingdoms of Mafol Gesis and Titthalaban. These are the Annals of Ultèrzefon, Capital of Titthalaban, from the coronation of King Etur Ûthirlolor and the founding of Ultèrzefon to the times of King Solon Orsistiden Melbil's son, his descendent and heir:
An. I. Etur I. Etur Ûthirlolor, son of the divine couple Daros and Nadakavum, founded the city of Ultèrzefon with his people on the southern side of the mountain range known as the Teeth of Reason. Etur was declared King of the Kingdom of Titthalaban with his seat at Ultèrzefon and Mrs. Dastot Asteshseng was chosen by the King as its first Lady Mayor until she was struck down in the end of the year by the giant Onsmost Controlstands the Judge of Berries. Mrs. Îton Etarshorast was chosen by the King as the Kingdom's General. She was born 61 years before the founding of the City. King Etur was 82 years old when he became King. The Hillocks of Adilshalig were founded by Mrs. Led Ïngizudil, founder of Clan Ïngiz, under the orders of King Etur to honor the memory of the late Lady Mayor.
An. II. Etur II. Mr. Olin Becorlikot, founder of Clan Likot, became the IInd Lord Mayor of Ultèrzefon. He was the husband of General Îton Etarshorast, founder of Clan Etar and was born 52 years before the founding of the City [of Ultèrzefon]. Together their descendents form the Etarlikot tribe. King Etur married Edëm Adildostob, founder of Clan Adil. Together they form the Adillolor tribe. Mayor Led Ïngizudil of Adilshalig married Mr. Monom Oshoshrîsen, founder of Clan Rîsen. Together they form the Ïngizrîsen tribe.
An. III. Etur III. Sigun Mebzuthrigòth Etur's son was born, founder of the Eturian Clan Rigòth. The Hillocks of Amemcatten were founded by Mr. Tosid Zozstukos, founder of the Stukos Clan. The King ordered its founding to commemorate the birth of his firstborn son.
Also, I added F and G to the dictionary:
http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=173289.msg8005094#msg8005094