1
DF Suggestions / Re: 【PROVIDE CHINESE】Thoughts about Localization
« on: December 11, 2022, 07:53:00 pm »
Bump
Yeah I agree that we need some way to output strings including in their concacnated forms.
A few years back a Korean player actually came up with a way to export combined strings as they appear in game, and output an incomplete dictionary. Basically, these string arrays can be mapped to translations that then injected as a separate layer using native SDL funcitonality, which also relies on truetype fonts and unicode support.
If there is native support for this kind of data structures and truetype fonts (which I belive will be here very soon for the Steam version). Then not only it will help displaying the localized texts, it will make translation much easier and the product much much more sensible like RJCV mentioned.
Yeah I agree that we need some way to output strings including in their concacnated forms.
A few years back a Korean player actually came up with a way to export combined strings as they appear in game, and output an incomplete dictionary. Basically, these string arrays can be mapped to translations that then injected as a separate layer using native SDL funcitonality, which also relies on truetype fonts and unicode support.
If there is native support for this kind of data structures and truetype fonts (which I belive will be here very soon for the Steam version). Then not only it will help displaying the localized texts, it will make translation much easier and the product much much more sensible like RJCV mentioned.